| The wind was a torrent of darkness among the gusty trees
| Ветер был потоком тьмы среди порывистых деревьев
|
| The moon was a ghostly galleon tossed upon cloudy seas
| Луна была призрачным галеоном, брошенным в облачные моря
|
| The road was a ribbon of moonlight over the purple moor
| Дорога была лентой лунного света над пурпурными болотами
|
| And the highwayman came riding up to the old inn-door
| И разбойник подъехал к двери старой гостиницы
|
| His love had died a year ago, a bullet in her breast
| Его любовь умерла год назад, пуля в ее груди
|
| The deadly shot a warning that he soon would be next
| Смертельный выстрел предупреждает, что он скоро будет следующим
|
| And so they found him on the road and they killed him like a dog
| И вот они нашли его на дороге и убили, как собаку
|
| But still he keeps on riding in moonlight and in fog
| Но все равно продолжает кататься в лунном свете и в тумане
|
| Plaiting a dark red love knot into her long black hair
| Заплетает темно-красный любовный узел в свои длинные черные волосы.
|
| She waits to see him only, singing in her despair
| Она ждет только его, поет в своем отчаянии
|
| After the sunlight, there comes the rain
| После солнечного света идет дождь
|
| Never to see my true love again
| Никогда больше не увижу свою настоящую любовь
|
| After the bullet I still remain
| После пули я все еще остаюсь
|
| Never to see my true love again
| Никогда больше не увижу свою настоящую любовь
|
| Two lovers that were parted shall never meet once more
| Двое разлученных влюбленных никогда больше не встретятся
|
| Although he keeps on knocking at the old inn door
| Хотя он продолжает стучать в дверь старой гостиницы
|
| His horse shall gallop nightly since she met her death
| Его лошадь будет галопом каждую ночь, так как она встретила свою смерть
|
| And the inn was burned down years ago with her final breath
| И гостиница была сожжена много лет назад с ее последним вздохом
|
| And I wander this world and I mourn for my loss
| И я брожу по этому миру, и я оплакиваю свою потерю
|
| All the gold and silver could 'nair pay the cost
| Все золото и серебро могли бы оплатить стоимость
|
| After kisses in darkness a river of blood
| После поцелуев во мраке река крови
|
| Now the Highwayman rides, whilst the moon shines above
| Теперь разбойник едет, пока луна сияет выше
|
| Moon shine brightly o’er the heather
| Луна ярко светит над вереском
|
| Don’t deny my iron will | Не отрицай мою железную волю |