| Ethereal forest
| Эфирный лес
|
| Feel the ground moving under my bare feet
| Почувствуй, как земля движется под моими босыми ногами
|
| Unbroken in the silence
| Непрерывный в тишине
|
| As the sun beats down
| Когда солнце палит
|
| And the light seems to settle in my soul
| И свет, кажется, поселился в моей душе
|
| Through the doors of my mind
| Через двери моего разума
|
| Here in my dreams, safe in the hour of the storm
| Здесь, в моих снах, в безопасности в час бури
|
| A wood sanctuary, away from the breaking of the dawn
| Деревянное святилище, вдали от рассвета
|
| Still the wheel turns 'round
| Тем не менее колесо крутится
|
| I’m drawn ever to the light
| Меня всегда тянет к свету
|
| As I move through the gaps of time
| Когда я двигаюсь сквозь промежутки времени
|
| I’ll take your hand
| я возьму тебя за руку
|
| And we’ll find a way through the dream
| И мы найдем путь сквозь сон
|
| Until we touch the spirits of the trees
| Пока мы не коснемся духов деревьев
|
| The sounds of the sky
| Звуки неба
|
| Echo down to play amongst the leaves
| Эхо вниз, чтобы играть среди листьев
|
| An open chord twist of wonder
| Открытый аккорд чуда
|
| And my voice breaks loose
| И мой голос срывается
|
| Soaring sighs are the substance of my soul
| Парящие вздохи - это субстанция моей души
|
| And the forest eternal
| И вечный лес
|
| Please let me stay inside this world of golden
| Пожалуйста, позволь мне остаться в этом золотом мире.
|
| Don’t cast me away, reality’s too much to bear
| Не бросай меня, реальность невыносима
|
| Take me to the woods
| Отвези меня в лес
|
| Where I am safe from the fear of my own mind
| Где я в безопасности от страха перед собственным разумом
|
| , see them as I
| , увидеть их, как я
|
| Lay them down, sigh and resolve my thoughts
| Положите их, вздохните и решите мои мысли
|
| White face, eyes wide — she’s here, alive
| Белое лицо, широко раскрытые глаза — она здесь, живая
|
| Tormenting me with her poison
| Мучить меня своим ядом
|
| Overwhelming haunts me
| Подавляющее преследует меня
|
| Take me back to the
| Верни меня обратно в
|
| Jolted awake into a world of broken dreams
| Проснулся в мире разбитых снов
|
| Please take me back to the | Пожалуйста, верни меня в |