| I’d be a liar if I said this wasn’t hell
| Я был бы лжецом, если бы сказал, что это не ад
|
| Waiting for your heart to find me
| Жду, когда твое сердце найдет меня.
|
| And in the darkness when I cast my evil spell
| И в темноте, когда я произношу свое злое заклинание
|
| All I find is light to blind me
| Все, что я нахожу, это свет, который ослепляет меня.
|
| Saddle up my love
| Оседлай мою любовь
|
| It’s time we ran this race of pain
| Пришло время запустить эту гонку боли
|
| No more tears to shed
| Нет больше слез, чтобы пролить
|
| It’s time to end this stupid game
| Пришло время закончить эту глупую игру
|
| And be the master of the hunt
| И будь мастером охоты
|
| Ride for glory
| Гоняй за славой
|
| I do not believe that we can
| Я не верю, что мы можем
|
| End this story
| Конец этой истории
|
| Ride for glory on the steeds of hell
| Гоняйте за славой на конях ада
|
| The steeds of hell will never cease
| Кони ада никогда не перестанут
|
| To conquer man’s desire to flee
| Победить желание человека бежать
|
| Their hooves of fire will rage and storm
| Их огненные копыта бушуют и бушуют
|
| And leave a woman’s love forlorn
| И оставить любовь женщины заброшенной
|
| We’re running wild but we can’t seem to halt the pace
| Мы бежим, но, кажется, не можем остановить темп
|
| I will not kneel just to kiss you
| Я не встану на колени только для того, чтобы поцеловать тебя
|
| You rein me in but you’re a man I can’t replace
| Ты сдерживаешь меня, но ты человек, которого я не могу заменить
|
| So I whip you just to miss you
| Так что я хлещу тебя, чтобы скучать по тебе
|
| Saddle up my love
| Оседлай мою любовь
|
| It’s time we ran this race of pain
| Пришло время запустить эту гонку боли
|
| No more tears to shed
| Нет больше слез, чтобы пролить
|
| It’s time to end this stupid game
| Пришло время закончить эту глупую игру
|
| Ride for glory
| Гоняй за славой
|
| I do not believe that we can
| Я не верю, что мы можем
|
| End this story
| Конец этой истории
|
| Ride for glory on the steeds of hell
| Гоняйте за славой на конях ада
|
| The steeds of hell will never cease
| Кони ада никогда не перестанут
|
| To conquer man’s desire to flee
| Победить желание человека бежать
|
| Their hooves of fire will rage and storm
| Их огненные копыта бушуют и бушуют
|
| And leave a woman’s love forlorn | И оставить любовь женщины заброшенной |