| So the beast is here
| Итак, зверь здесь
|
| And we just sit and wait
| И мы просто сидим и ждем
|
| While he takes his fill
| Пока он наполняется
|
| His wolves are at the door
| Его волки у двери
|
| We left it open wide
| Мы оставили его открытым широко
|
| What a bitter pill
| Какая горькая пилюля
|
| There is no compromise
| Нет компромиссов
|
| There is no truth or lies
| Нет ни правды, ни лжи
|
| This is one more setting sun
| Это еще одно заходящее солнце
|
| What have we become?
| Кем мы стали?
|
| When this life is over
| Когда эта жизнь закончится
|
| What are the odds that we’ll never be free?
| Каковы шансы, что мы никогда не будем свободны?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| Waking alone at night, never to dream
| Просыпаться ночью в одиночестве, никогда не мечтать
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| What of the lands that burn under the sun?
| Что с землями, которые горят под солнцем?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| Where will our children go when we are done?
| Куда пойдут наши дети, когда мы закончим?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| You think that the beast is God
| Вы думаете, что зверь – это Бог
|
| His words are so sweetly made
| Его слова так сладко сделаны
|
| But Gods has left this place
| Но боги покинули это место
|
| Now that it’s up to us
| Теперь, когда это зависит от нас
|
| Will you just turn and run
| Ты просто повернешься и убежишь
|
| Or will you stand your ground?
| Или вы будете стоять на своем?
|
| There is no compromise
| Нет компромиссов
|
| There is no truth or lies
| Нет ни правды, ни лжи
|
| This is one more setting sun
| Это еще одно заходящее солнце
|
| What have we become?
| Кем мы стали?
|
| When this life is over
| Когда эта жизнь закончится
|
| What are the odds that we’ll never be free?
| Каковы шансы, что мы никогда не будем свободны?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| Waking alone at night, never to dream
| Просыпаться ночью в одиночестве, никогда не мечтать
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| What of the lands that burn under the sun?
| Что с землями, которые горят под солнцем?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| Where will our children go when we are done?
| Куда пойдут наши дети, когда мы закончим?
|
| (There is no compromise)
| (Нет никаких компромиссов)
|
| Where will they go? | Куда они пойдут? |