| Long Live the King (оригинал) | Да здравствует король (перевод) |
|---|---|
| I heard the dragon call his name | Я слышал, как дракон назвал свое имя |
| And I didn’t like the sound | И мне не понравился звук |
| Never thought he’d feel such pain | Никогда не думал, что он почувствует такую боль |
| Never thought to drag him down | Никогда не думал тащить его вниз |
| But the story was a lie | Но история была ложью |
| And it’s killing us inside | И это убивает нас внутри |
| So we stand against his pride | Итак, мы выступаем против его гордости |
| We can never run and | Мы никогда не сможем бежать и |
| Hide from the dragon | Спрятаться от дракона |
| Bury it’s selfish needs | Похороните его эгоистичные потребности |
| Hide from the dragon | Спрятаться от дракона |
| Bury it’s lawless deeds | Похороните это беззаконные дела |
| Long Live The King | Да здравствует король |
| We will remember | Мы будем помнить |
| That every moment we are | Что каждый момент мы |
| Running our of time | Запуск нашего времени |
| Long live the king | Да здравствует король |
| We will remember | Мы будем помнить |
| Long live the king | Да здравствует король |
| Long live the king | Да здравствует король |
| I heard the dragon had his way | Я слышал, что дракон добился своего |
| And I shed a tear for us | И я пролил слезу за нас |
| For the years he had to pay | За годы, которые ему пришлось заплатить |
| For the strength and love and trust | Для силы и любви и доверия |
| Stand true mighty warriors of the condemned | Стойте настоящими могучими воинами осужденных |
| (There's no reason to be frightened | (Нет причин бояться |
| We’re just passing through the lightning) | Мы просто проходим сквозь молнии) |
