| Beneath the scalding desert sun
| Под палящим солнцем пустыни
|
| Marchers are only clinging on to life
| Участники марша только цепляются за жизнь
|
| He leads them through the scorching sand
| Он ведет их по раскаленным пескам
|
| Raven of
| Ворон из
|
| Up to the city gates, he leads them onward
| До городских ворот он ведет их вперед
|
| Then comes betrayal from above
| Затем приходит предательство сверху
|
| The warriors march to join his cause
| Воины маршируют, чтобы присоединиться к его делу
|
| The walls are silent as the grave
| Стены молчат как могила
|
| Advancing soldiers flank each side
| Наступающие солдаты окружают каждую сторону
|
| Of men that don’t know where to hide
| Из мужчин, которые не знают, где спрятаться
|
| And on the golden scratches comes the
| И на золотых царапинах появляется
|
| And the birds, they scatter to the sky
| И птицы, они разлетаются в небо
|
| Black wings, the spirit soaring high
| Черные крылья, дух парит высоко
|
| Now the blood is soaking through the time
| Теперь кровь пропитывает время
|
| Let your arrow of mercy fly
| Пусть твоя стрела милосердия летит
|
| And as they leaped into the sky
| И когда они прыгнули в небо
|
| The leering crows won’t let him die
| Змеящиеся вороны не дадут ему умереть
|
| But there’s a in the air
| Но в воздухе есть
|
| Black clouds are falling, growing scarce
| Черные облака падают, их становится мало
|
| No more salvation and no journey onward
| Нет больше спасения и нет пути вперед
|
| Watch his soul begin to die
| Наблюдайте, как его душа начинает умирать
|
| Tears in every open eye
| Слезы в каждом открытом глазу
|
| Sleepless spirit, leave the world
| Бессонный дух, покинь мир
|
| the arrow, don’t despair
| стрела, не отчаивайся
|
| See it fly from air
| Смотрите, как он летит с воздуха
|
| Such a dark burden to bear
| Такое темное бремя
|
| And the arrow hits its target true
| И стрела точно попадает в цель
|
| Hex-marked
| Шестнадцатеричный
|
| Now the birds won’t take his soul from you
| Теперь птицы не отнимут у тебя его душу
|
| And one day he’ll be born anew | И однажды он родится заново |