| Was weißt du von Wut? | Что вы знаете о гневе? |
| Was weißt du von Schmerz?
| Что вы знаете о боли?
|
| Bist du erst in Rage ist das alles nichts mehr wert
| Когда ты в ярости, все это уже ничего не стоит.
|
| Ich weiß es ist falsch, doch kann mich nicht mehr wehren
| Я знаю, что это неправильно, но я больше не могу защищаться
|
| Es ist in mir und wird ernst (jetzt!)
| Это во мне, и это становится серьезным (сейчас!)
|
| Schieb mal ab, es gibt grad nix zu regeln
| Оттолкни, сейчас нечего исправлять
|
| Du brennst alles nieder aber dann willst du reden?
| Ты сжигаешь все дотла, но потом хочешь поговорить?
|
| Ich hab andere Probleme, Platz ist streng limitiert
| У меня другие проблемы, места строго ограничены
|
| Das ist nur Information — deine Grenze ist hier
| Это только информация — ваш лимит здесь
|
| Vor jedem der kommt hab' ich Grundrespekt
| Я с уважением отношусь ко всем, кто приходит
|
| Aber wer mich deshalb unterschätzt und sich denkt er kann weiter machen was er
| Но любой, кто недооценивает меня из-за этого и думает, что может продолжать делать то, что делает
|
| will bekommt von mir keine Minute mehr die Ruhe, denn ich (?) aus, Pille raus,
| от меня ни минуты не отдохнет, потому что я (?) выхожу, высыпаюсь,
|
| Tilidin im Blutkreislauf
| Тилидин в кровотоке
|
| Du schreist auf, aber keiner traut sich (?)
| Ты кричишь, но никто не смеет (?)
|
| Attitude Movement, Dikka, keiner der dir hilft wenn ich drauf bin und dich ficke
| Движение отношения, Дикка, никто не поможет тебе, когда я встаю и трахаю тебя
|
| War nicht immer so, aber die Welt macht krank
| Так было не всегда, но от мира тошнит
|
| Hier ist niemand, der das ändern kann
| Здесь нет никого, кто может это изменить
|
| Keinem bist du wichtig wenn du einfach nicht die richtige Methode entwickelst
| Никому нет дела до вас, если вы просто не разработаете правильный метод
|
| oder hast also denk daran
| или так помнил
|
| Gute Menschen kommen alle nicht weit, aber kein Ding ich weiß mittlerweile
| Хорошие люди далеко не уходят, но сейчас я ничего не знаю
|
| wie’s läuft
| как дела
|
| Diggah scheiß mal auf Deutschrap, heute ist wichtig wer seine Fans nicht einmal
| Diggah дерьмо на немецкий рэп, сегодня важно, у кого даже нет своих поклонников
|
| enttäuscht
| разочарованный
|
| Seine Grenze ist hier, wenn er muckt dann (knock ihn aus)
| Его предел здесь, если он нагадит (нокаутирует его)
|
| Wozu diskutieren? | Зачем обсуждать? |
| Will er es, dann (knock ihn aus)
| Если он этого хочет, тогда (нокаутируйте его)
|
| Und wenn du ihm 'ne Kopfnuss gibst
| И если вы дадите ему удар головой
|
| Hauptsache ist er will diesen Stress — dann knockst du ihn
| Главное, он хочет этого стресса — тогда ты его нокаутируешь
|
| Und es geht knock, knock, knock, knock ihn aus
| И он стучит, стучит, стучит, нокаутирует его
|
| Knock, knock, knock ihn aus
| Стук, стук, нокаутируй его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock (Knock) ihn (ihn) aus (aus)
| Выбей (выбей) его (его) из (вон)
|
| Was weißt du von Wut? | Что вы знаете о гневе? |
| Was weißt du von Schmerz?
| Что вы знаете о боли?
|
| Bist du erst in Rage ist das alles nichts mehr wert
| Когда ты в ярости, все это уже ничего не стоит.
|
| Ich weiß es ist falsch, doch kann mich nichtmehr wehr’n
| Я знаю, что это неправильно, но я больше не могу защищаться
|
| Es ist in mir und wird ernst (jetzt)
| Это во мне, и это становится серьезным (сейчас)
|
| Peinlicher Haufen, nur Lügen im Buiss
| Смущающая куча, все лежит в buiss
|
| Sie vermarkten die Scheiße und fühlen mich nicht
| Они продают дерьмо и не чувствуют меня.
|
| Zu lang im trüben gefischt
| Слишком долго ловил рыбу в темноте
|
| Doch hier kommt der Song für die wütenden Kids
| Но вот песня для злых детей
|
| Ich prügel mich nicht aus Prinzip oder Ehre, ich hab’s nur nicht anders gelernt
| Я не сражаюсь из принципа или чести, я просто не научился поступать иначе.
|
| Es geht nicht um Provokation sondern darum, weil der Punkt gekomm' ist sich
| Дело не в провокации, дело в том, что настал момент
|
| standhaft zu wehr’n — und danach zu entfern'
| сопротивляться стойко - а потом убрать
|
| Das Leben ist manchmal ein Kampf mit dem Gegner, der oft härter schlägt als du
| Иногда жизнь — это битва с противником, который часто бьет сильнее, чем ты.
|
| denkst
| считать
|
| Ich hab alles verloren, hol' mir alles zurück und noch mehr, bald wird Mercedes
| Я все потерял, все верну и еще, скоро будет Мерседес
|
| gelenkt
| управляемый
|
| Das ist kein Hass wenn wir uns sehen — würd' ich winken
| Это не ненависть, когда мы видим друг друга — я бы помахал
|
| Aber jetzt würdest du brenn' und ich hätt' Wasser — ich würd's trinken
| Но сейчас бы ты сгорел, а мне бы воды — я бы ее выпил
|
| Seine Grenze ist hier, wenn er muckt dann (knock ihn aus)
| Его предел здесь, если он нагадит (нокаутирует его)
|
| Wozu diskutieren? | Зачем обсуждать? |
| Will er es, dann (knock ihn aus)
| Если он этого хочет, тогда (нокаутируйте его)
|
| Und wenn du ihm 'ne Kopfnuss gibst
| И если вы дадите ему удар головой
|
| Hauptsache ist er will diesen Stress — dann knockst du ihn
| Главное, он хочет этого стресса — тогда ты его нокаутируешь
|
| Und es geht knock, knock, knock, knock ihn aus
| И он стучит, стучит, стучит, нокаутирует его
|
| Knock, knock, knock ihn aus
| Стук, стук, нокаутируй его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock (Knock) ihn (ihn) aus (aus)
| Выбей (выбей) его (его) из (вон)
|
| Knock knock knock ihn aus
| Тук-тук выруби его
|
| Knock knock knock ihn aus
| Тук-тук выруби его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock ihn aus
| нокаутировать его
|
| Knock (Knock) ihn (ihn) aus (aus) | Выбей (выбей) его (его) из (вон) |