| Du stehst mit dem Rücken zur Wand
| Ты стоишь спиной к стене
|
| Das dass Leben auf dich einschlägt ist schon uninteressant
| То, что тебя жизнь бьет, уже неинтересно
|
| Du leistest keinen Widerstand, weil es nicht darum geht
| Вы не сопротивляетесь, потому что это не главное
|
| Aus all deinen Optionen entstand ein gerader Weg
| Прямой путь появился из всех ваших вариантов
|
| Mehr als Schmerz, es kommt die Panik in der Flut deiner Gedanken
| Больше, чем боль, паника возникает в потоке ваших мыслей
|
| Bleib balanciert, versuch dich zu entspannen
| Сохраняйте равновесие, постарайтесь расслабиться
|
| Denn es raubt dir deine Luft wenn du hart bleibst
| Потому что у тебя перехватывает дыхание, если ты остаешься твердым
|
| Weich aber stark sein, lass jeden Schlag rein
| Будь мягким, но сильным, впусти каждый удар
|
| Frag dich: «Willst du wie ein Hund sein und leiden
| Спросите себя: «Ты хочешь быть как собака и страдать?
|
| Oder gibst du alles nur um bei Bewusstsein zu bleiben?»
| Или ты делаешь все, чтобы оставаться в сознании?»
|
| Doch das Leben schlägt anders, vielleicht einen Augenblick
| Но жизнь бьет по-другому, может на мгновение
|
| Tief in deiner Seele erkennst du das dich die Trauer bricht
| В глубине души ты понимаешь, что горе тебя ломает
|
| Raus aus der Welt, das ist Kontrollverlust
| Убирайся из мира, это потеря контроля
|
| In deinen Augen erkennt man das du nur stolpern musst
| В твоих глазах видно, что тебе просто нужно споткнуться
|
| Doch gerade dann wenn alles zu enden scheint
| Но когда все, кажется, заканчивается
|
| Und dir niemand die Hände reicht kommt die Fassung, du rettest deine Struktur
| И никто не пожимает вам руки, приходит ваше самообладание, вы сохраняете свою структуру
|
| (Werd' wach)
| (Проснись)
|
| Hol dir etwas zurück, du kapierst es
| Возьми что-нибудь, ты получишь это.
|
| Es hört nicht auf, doch hast es besser im Griff
| Это не останавливается, но лучше контролируется
|
| Und auch wenn es dadurch nicht besser geworden ist lief die Zeit weiter
| И даже если дела не пошли лучше, время шло
|
| Manchmal kannst du nicht anders und willst dich reinsteigern
| Иногда ты ничего не можешь с собой поделать и хочешь стать лучше
|
| Es kann immer tiefer gehen, doch du willst hoch
| Он всегда может пойти глубже, но вы хотите подняться
|
| Außer Suche nach Freiheit wird alles Sinnlos
| Кроме поиска свободы все становится бессмысленным
|
| Vorher hast du dich von der Gefahr in deinem Leben abgeschirmt
| Раньше ты ограждал себя от опасности в своей жизни
|
| Heute suchst du deine Grenzen, weil du daran wachsen wirst
| Сегодня вы ищете свои пределы, потому что вы вырастете из них
|
| Wachsen wirst, wachsen wirst | Вырастет, вырастет |