Перевод текста песни 100 Bars/Wake-Up Call - Punch Arogunz

100 Bars/Wake-Up Call - Punch Arogunz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Bars/Wake-Up Call , исполнителя -Punch Arogunz
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

100 Bars/Wake-Up Call (оригинал)100 Баров/Звонок-Будильник (перевод)
«Oh no», «here we go again» "О нет", "поехали снова"
«Punch with the attitude» «Удар с отношением»
«Move bitch, get out the way», «bitch, please» «Двигайся, сука, уйди с дороги», «сука, пожалуйста»
«Kiss my whole asshole», «bitch, please» "Поцелуй меня во всю жопу", "сука, пожалуйста"
«This is my hood» «Это мой капюшон»
«Can't leave rap alone the game needs me» «Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре»
«I don’t give a fuck, I keep it gangster y’all» «Мне плевать, я держу себя гангстером»
Letzten Sommer Platz sechs und danach 'ne scheiß Diagnose Шестое место прошлым летом, а потом дерьмовый диагноз
Nichts, was man mit etwas Zeit wieder loswird Ничего, от чего можно избавиться за короткое время
Okay, c’est la vie, Schmerztherapie Ладно, c'est la vie, лечение боли
Und am Ende noch mit Rap was verdien’n И, в конце концов, заработай что-нибудь рэпом.
Für mein Leben würdest du dich nicht bedanken Вы бы не сказали спасибо за мою жизнь
Wer will Groupies und die Schlampen?Кому нужны поклонницы и сучки?
Ich hab' Suizidgedanken у меня мысли о самоубийстве
Ihr Pisser, verlier' mich in Tabletten Вы, писеры, потеряйте меня в таблетках
Meine Freunde sind zwar da, ja, aber niemand kann mich retten Мои друзья там, да, но никто не может спасти меня.
Ich werd' geisteskrank, wie würdest du dich fühl'n?Я схожу с ума, как бы вы себя чувствовали?
Tabletten einschmeißen хлопающие таблетки
Damit die simpelsten Dinge geh’n wie Essen kleinschneiden Чтобы самые простые вещи работали, как нарезка еды
Ich will niemanden mehr seh’n und am besten allein bleiben Я больше не хочу никого видеть и желательно остаться один
Mein Ventil ist Rap und lässt mich den Text mit der Zeit schreiben Моя отдушина - это рэп, и со временем я могу писать тексты.
Ich hab' Fans, werde bekannt, aber hier bleibt alles abgefuckt У меня есть поклонники, я становлюсь известным, но здесь все остается в дерьме.
Konto im Dispo, weil man nur Minus mit den Platten macht Счет в овердрафте, потому что вы делаете минус только с номерами
Ich war am Arsch und hatt' nicht viel darüber nachgedacht Я облажался и не думал об этом
Es hat lang gedauert, doch ich wurde eines Tages wach Прошло много времени, но однажды я проснулась
Dazu später mehr, doch ihr müsst wissen, dass es schwer ist Подробнее об этом позже, но вы должны знать, что это сложно
Irgendetwas zu erkenn’n, liegt der Fokus auf den Schmerzen Чтобы распознать что-то, внимание сосредоточено на боли
Keine neuen Songs, ich schaff' nicht eine Zeile in der Booth Нет новых песен, я не могу сделать строчку в кабинке
Muss die Tour mit Saad verschieben, es wird Zeit für Entzug Придется перенести тур с Саадом, пора на реабилитацию
Doch ich pack' ihn nicht, dafür Fetzereien ohne Sinn Но я не его хватаю, а тряпки без смысла
Ärger' mich darüber selbst, weil ich weiß, wer ich bin Раздражаю себя этим, потому что я знаю, кто я
Fühl' mich machtlos, weil ich in diesem Kreislauf versink' Я чувствую себя бессильным, потому что погружаюсь в этот цикл
Aber hau' mir alles rein, wenn der Preis dafür stimmt Но дай мне все, если цена правильная
Jeden scheiß Tag wird mit mein’n Ärzten diskutiert Каждый дерьмовый день мы обсуждаем с моими врачами
Ein Versuch nach dem andern, der in noch mehr Schmerzen resultiert Одна попытка за другой, что приводит к еще большей боли
Jeden Tag ein neuer Test, der leider auch nicht bewirkt Каждый день новый тест, который, к сожалению, тоже не работает
Dass man sich groß anders fühlt, nur weil man auftreten wird Что вы чувствуете себя совсем по-другому только потому, что собираетесь выступать
Also volle Dröhnung, Primitiv-Effektiv-Tour Итак, полный взрыв, примитивно-эффективный тур
Kann nach dem Auftakt nicht laufen, lieg' ohne Handy im Flur Не могу ходить после старта, валяюсь в коридоре без мобильника
Muss in mein Zimmer kriechen, wie war das jetzt mit Auftreten? Пришлось ползти в мою комнату, как там с выступлением?
Ich mein' es ernst, ich wollte aufgeben Я серьезно, я хотел сдаться
Dieses Leid hat mich zerfressen, doch der Miccheck hat gesessen Это страдание съело меня, но микчек сел
War am zweiten Tag am besten, und ich leide währenddessen Был в лучшем виде на второй день, и я страдаю во время этого
Immer wieder, doch ich mach’s für die Horde Снова и снова, но я делаю это для Орды
Die geduldig blieb und wusste, dass ich das hier recorde Кто остался терпелив и знал, что я записываю это
Ich erzähl' euch diese Scheiße nicht aus Selbstmitleid Я говорю тебе это дерьмо не из жалости к себе
Es kommen Phasen, wo man sich nicht mehr zu helfen weiß Есть фазы, когда вы уже не знаете, как себе помочь
Weitermachen kostet Mut, ja, ich kenn' den Preis Чтобы продолжать, нужно мужество, да, я знаю цену
Ich musste lernen, wem ich nie wieder die Hände reich' Мне пришлось узнать, с кем я больше никогда не пожму руку».
Und ja, ich weiß, ihr wollt mehr zu dem Thema Saad И да, я знаю, что вы хотите больше на тему Саада
«Ist er immer noch bei HB13, Mann, was geht da ab?» «Он все еще на HB13, чувак, что случилось?»
«Hat er einfach alles und jeden bei diesem Label satt?» «Он просто устал от всего и всех на этом лейбле?»
«Stimmen die Gerüchte, dass sein Chef ihn nur ge—» «Правдивы ли слухи, что его босс просто…»
«Äh, warte, stopp, mach ma' Stop eben, bitte.«Э-э, подождите, остановитесь, просто остановитесь, пожалуйста.
Warte, mach ma' eben Stop, Подожди, просто остановись
weil ich muss da eben rangeh’n.потому что я просто должен забрать его.
Geht schnell.» Идет быстро».
«Ja?"Да?
Äh, schlechtes Timing.Плохое время.
Äh, warte mal, ich versteh' dich nicht, warte, Э, подожди минутку, я тебя не понимаю, подожди,
ich muss mal eben rausgeh’n, ich hab' hier kein Netz.Мне просто нужно выйти, у меня здесь нет сети.
Hörst du mich jetzt ты слышишь меня сейчас
besser?лучше?
Okay.ХОРОШО.
Erzähl.сказать
Ja, äh, ist nicht so schlimm, ne, ich mach' was anderes, Да, это не так уж и плохо, нет, я займусь чем-нибудь другим
aber quatschen wir später drüber, okay?но давай поговорим об этом позже, хорошо?
Yo, alles klar.» Йоу, хорошо».
«Könn'n weitermachen, das kann Twizzy regeln!» «Мы можем продолжать, Твиззи позаботится об этом!»
Ich kann in den Spiegel schau’n, ich hab' für Geld nie gelogen Я могу смотреть в зеркало, я никогда не лгал из-за денег
Bin für meine Frau unter Therapie nach Berlin gezogen Я переехал в Берлин к жене, пока она лечилась.
Lieb' es hier, doch für mich ist es immer noch 'ne kalte Stadt Мне здесь нравится, но для меня это все еще холодный город.
Bis ich Riley wieder bei mir hab' Пока со мной снова не будет Райли
In dieser Zeit war ich psychisch leider nicht gefestigt К сожалению, в это время я не был психически стабилен.
Ich hab' jedesmal beim Rausgeh’n mit 'nem Stich gerechnet Я ожидал стежка каждый раз, когда я выходил
Und businesstechnisch musste eh was passier’n И с точки зрения бизнеса, что-то должно было случиться в любом случае
Ich durfte lang genug von anderen die Fehler kaschier’n Мне было позволено скрывать ошибки других достаточно долго
Ich halt' mich nur an meine Leute, keiner fällt mir in den Rücken Я просто придерживаюсь своих людей, никто не ударит меня ножом в спину
Deshalb gab es keinen Grund mehr, dieses Label nicht zu gründen Вот почему больше не было причин не создавать этот лейбл.
Denn die angebliche Promo fand ja größtenteils nicht statt Потому что предполагаемое продвижение по большей части не состоялось
Wenn’s mit Höflichkeit nicht klappt, kriegst du böse Seiten ab Если вежливость не работает, вы получаете плохие стороны
Und du willst mir sagen, dass ich keine Möglichkeiten hab'? И ты хочешь сказать мне, что у меня нет вариантов?
Ein paar Mails und schon nehm' ich in den höchsten Kreisen platz Несколько писем и я уже в высших кругах
Jede Plattenfirma checkt mein Album eskaliert bestimmt Каждая звукозаписывающая компания проверит мой альбом, я уверен, что это обострится.
Weil ich einfach nur 'ne motherfucking Rapmaschine binПотому что я просто чертова рэп-машина.
Gestern hab' ich nichts für meinen Umsatz gekriegt Вчера я ничего не получил за свои продажи
Obwohl meine Arbeit für alles die Grundlage gibt Хотя моя работа дает основу для всего
Musste für meine Familie sorgen und hatte nix Пришлось заботиться о своей семье и ничего не было
War für alle nur ein Tilijunk mit Untergewicht Был просто недовесом Tilijunk для всех
Bei euch sah das anders aus, jeder spannt die Muskeln an У тебя было по-другому, все напрягают мышцы
Und während Rap auf Fitness macht, ist mein Körper kaputt gegang’n И пока рэп приходит в себя, мое тело сломалось
Aber ich bau' mich auf im Gegensatz zu jedem, der geredet hat Но я настраиваюсь против всех, кто говорил
Ohne Träume bist du bei mir fehl am Platz Без снов ты не к месту со мной
Mein Wort zu halten ist für mich so wie ein Urprinzip Держать слово для меня как фундаментальный принцип
Ich weiß, ihr wartet noch bis heute auf die Tour-EP Я знаю, что вы, ребята, все еще ждете гастрольного EP по сей день.
Und ey, ich werd' den Fehler von dem Spast begleichen И эй, я улажу ошибку Spast
Jeder Boxkäufer soll mir eine Nachricht schreiben Каждый покупатель коробки должен написать мне сообщение
Wieder geht ein Jahr zu Ende, werf' ein’n Blick auf die Uhr Еще один год подходит к концу, взгляните на часы
Wenn ihr mich fragt, ist es Zeit für die Pre-Listening-Tour Если вы спросите меня, пришло время для предварительного прослушивания
Twizzy, Cashis, Stoffhaus Musik Твиззи, Кэшис, Stoffhaus Musik
Ihr könnt haten, doch am Ende drückt ihr doch auf Repeat Ты можешь ненавидеть, но в конце нажмешь повторить
Dann versprech' ich euch ein Album, das vielleicht nicht die Eins kriegt Тогда я обещаю вам альбом, который может не стать номером один
Doch weiß ich, für andere Doubletimer wird es peinlich Но я знаю, что это будет неловко для других двойных таймеров
Meine Zeit ist bisher absolut die Schwerste, dafür lohnt es sich Мое время было самым трудным до сих пор, но оно того стоит
Die prägendsten Momenten sind halt die, wenn du am Boden bist Самые формирующие моменты - это когда ты на земле
Denn diese Welt ist nicht loyal, sie ist undankbar Ибо этот мир не лоялен, он неблагодарен
Ein bester Freund verrät dich einfach für 'nen Hunderter Лучший друг просто предает тебя за сто
Und viele Fragen nach dem Logo auf mei’m Unterarm И много вопросов по логотипу на моем предплечье
Längst überstochen, alles wunderbar Долго обгоняли, все замечательно
Hundert Bars, denn ihr habt von mir lang nichts geseh’n Сто баров, потому что ты давно ничего от меня не видел
Und live präsentier'n wir euch den Abriss hoch zehn И вживую представляем снос в десятикратной степени
Keine Ausreden, damit ist jetzt endlich Schluss Никаких оправданий, теперь все кончено
Ich werd' euch zeigen, was es bringt, wenn man Talente pusht Я покажу вам, что нужно, чтобы продвинуть талант
Spar dir deinen Händedruck, wir halten unsern Kreis klein Сохраните ваше рукопожатие, мы держим наш круг маленьким
Wenn du die Vision nicht teilst, kannst du nicht dabei sein Если вы не разделяете видение, вы не можете быть там
Denn ich steh' für meine Rechte ein und greife zu Потому что я отстаиваю свои права и хватаюсь за них
Bevor 'ne weiße Flagge weht, lieg' ich unterm weißen Tuch Прежде чем развеется белый флаг, я лежу под белой простыней
Keine neue Marke, das ist mehr als nur ein Fashionmove Не новый бренд, это больше, чем просто модный ход
Ich hab' nichts mit dem Rest zu tun, das ist meine Attitude Я не имею ничего общего с остальным, это мое отношение
Keine neue Marke, das ist mehr als nur ein Fashionmove Не новый бренд, это больше, чем просто модный ход
Ich hab' nichts mit dem Rest zu tun, das ist meine Attitude Я не имею ничего общего с остальным, это мое отношение
«So viel ist dieses Jahr passiert, aber ich werd' meine hundert Bars jetzt «Так много всего произошло в этом году, но сейчас я собираюсь ударить по сотне баров.
nicht noch mal 'n drittes Mal neu schreiben.не переписывайте его в третий раз.
Aber eine Sache muss ich noch los Но у меня есть еще одно дело
werden, Bruder.» стань, брат».
Wake-Up Call звонок для пробуждения
Und jetzt willst du Opfer noch Frieden, gäb' es nicht Dr.И теперь вы хотите мира, жертвы, если бы не доктор
John Riecken Джон Рикен
Würden in dein Haus jetzt gerade ein paar Molotows fliegen Несколько коктейлей Молотова влетят в твой дом прямо сейчас
Click pow pow, deine Fassade bricht ein Нажми пау пау, твой фасад рухнет
Keiner will Umgang mit Fotzen wie dir Никто не хочет иметь дело с пиздами, как ты
Spar dir, was immer du sagen willst Сохраните все, что вы хотите сказать
Mit einer Ratte wie dir wird nicht kommuniziert, Dicka С такой крысой, как ты, Дикка, связи нет.
Du bist ganz allein, aber wir nicht Ты совсем один, но мы не
Hiernach brauchst du 'nen Exorzist После этого вам нужен экзорцист
Ich kenn' dich und weiß, dass du fettiges Schwein Я знаю тебя, и я знаю, что ты жирная свинья
Grade zitternd an deinem scheiß Laptop sitzt Вот сейчас сижу дрожащим перед своим дерьмовым ноутом
Rauchst deine Kippen, machst deine Pläne Курите свои сигареты, стройте свои планы
Wem kannst du jetzt noch was anderes erzähl'n? Кому вы можете рассказать что-то еще сейчас?
Ich werd' dich nicht dissen, ich werde dich ficken Я не буду тебя оскорблять, я трахну тебя
Ich schwöre dir, Mann, ich mach' Jagd auf dein Leben Клянусь тебе, чувак, я преследую твою жизнь
Es ist mittlerweile leicht dich echt zu hassen Теперь легко искренне ненавидеть тебя
Welcher beste Freund will seinem denn die Beine brechen lassen? Какой лучший друг захочет сломать себе ноги?
Zahl so lang es geht für Schutz Плати, пока можешь, за защиту
Doch wenn dich meine Hände packen Но когда мои руки хватают тебя
Hört man keine Lügen mehr nach einem leisen letzten Knacken Я больше не слышу лжи после тихого последнего треска.
Für alles, was du mir schon angetan hast За все, что ты сделал со мной
Wirst du zahlen müssen, ich will kein Battle und kein Palaver Придется ли вам платить, я не хочу битвы или болтовни
Doch treffen wir uns mal alleine, schlag' ich dich ins Koma Но если мы встретимся наедине, я введу тебя в кому
Das schwör' ich auf die Frau, der du gedroht hast, du Fotze Я клянусь, что на женщине, которой ты угрожал, ты пизда
Ich kenne alle Schmerzen, die man haben kann, und steh' noch hier Я знаю всю боль, которая может быть, и я все еще стою здесь
Guck, wer zurück ist, das ist mein Wake-Up-Call Смотри, кто вернулся, это мой звонок для пробуждения.
Ihr könnt mir nichts antun, was ich nicht lange erlebt hab' Ты не можешь сделать со мной ничего такого, чего я давно не испытывал
Ich kann nicht mehr verlier’n, check diesen Wake-Up-Call Я больше не могу проигрывать, проверь этот тревожный звонок.
Ihr hattet eure Chancen, nun schallt es aus den Boxen У тебя были шансы, теперь это звучит из динамиков
Ich bin nicht mehr zu stoppen, Wake-Up-Call Меня не остановить, звонок для пробуждения
Schmerzlos, Wake-Up-Call Безболезненный, пробуждающий звонок
Mein Album kommt, Wake-Up-CallМой альбом идет, звонок для пробуждения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: