| I don’t mean to be ungrateful and I could never tell you something if it aint
| Я не хочу быть неблагодарным, и я никогда не смогу сказать вам что-то, если это не так.
|
| true.
| истинный.
|
| I’m stable, and I find its easier for me being single than it is being faithful.
| Я стабилен, и мне легче быть одиноким, чем быть верным.
|
| I got somewhere I gotta be and I cant take you, and you deserve more so why
| У меня есть место, где я должен быть, и я не могу взять тебя с собой, и ты заслуживаешь большего, так почему
|
| would you make do?
| ты бы сделал?
|
| I aint no angel and there aint nothing you could say to me to save us cause it aint you.
| Я не ангел, и ты ничего не можешь мне сказать, чтобы спасти нас, потому что это не ты.
|
| I’ll hold onto everything we went through, I’ll always remember what you meant
| Я буду держаться за все, через что мы прошли, я всегда буду помнить, что ты имел в виду
|
| to me.
| мне.
|
| Now there’s business I got to attend to, the money for nothing and the drinks
| Теперь у меня есть дело, которым я должен заниматься, деньги впустую и выпивка
|
| are free
| свободны
|
| Where I’m going, there’s no place for all the little things we kinda got a taste for.
| Там, куда я иду, нет места для всех мелочей, к которым у нас есть вкус.
|
| But you know there’s a lot I’m gonna miss, there aint a page long enough for me to write a list.
| Но вы знаете, что я буду скучать по многому, мне не хватит и страницы, чтобы составить список.
|
| Is this as good as it gets? | Это настолько хорошо, насколько это возможно? |
| Is this situation gonna turn into one of life’s
| Превратится ли эта ситуация в одну из жизненных
|
| regrets?
| сожаления?
|
| Is this as good as it gets, is this situation gonna turn into one of life’s
| Неужели все так хорошо, не превратится ли эта ситуация в один из жизненных кризисов?
|
| regrets?
| сожаления?
|
| This is how it goes, everything around me so full of possible,
| Вот как это происходит, все вокруг меня так полно возможного,
|
| Close the door behind me, start thinking 'bout what’s in front of me Ooooh
| Закрой за мной дверь, начни думать о том, что впереди меня Оооо
|
| I don’t mean to be ungrateful and I could never tell you something if it aint
| Я не хочу быть неблагодарным, и я никогда не смогу сказать вам что-то, если это не так.
|
| true.
| истинный.
|
| I’m stable, and I find its easier for me being single than it is being faithful.
| Я стабилен, и мне легче быть одиноким, чем быть верным.
|
| I aint alone 'cause I know you’ve got needs too, and from a distance its
| Я не одинок, потому что знаю, что у тебя тоже есть потребности, и на расстоянии
|
| nothing I can see to.
| я ничего не вижу.
|
| I’d rather leave you, than insult you with the lies, 'cause I’m really not as sly as to deceive you.
| Я лучше оставлю тебя, чем оскорблю ложью, потому что я действительно не настолько хитер, чтобы обманывать тебя.
|
| Time for us both is so precious, selfish is never what I meant to be.
| Время для нас обоих так дорого, эгоизм никогда не был тем, чем я хотел быть.
|
| In a business where sin is relentless and nobody sees nothing in the VIP,
| В бизнесе, где грех неумолим и никто ничего не видит в VIP,
|
| I don’t know if it’s a place I was meant for, or if its everything I always
| Я не знаю, то ли это место, для которого я был предназначен, или это все, что я всегда
|
| ever dreamt for.
| когда-либо мечтал.
|
| But I know there’s a lot I am going to miss, there aint a page long enough for
| Но я знаю, что многое пропущу, не хватит и страницы, чтобы
|
| me to write a list.
| мне составить список.
|
| Is this as good as it gets? | Это настолько хорошо, насколько это возможно? |
| Is this situation gonna turn into one of life’s
| Превратится ли эта ситуация в одну из жизненных
|
| regrets?
| сожаления?
|
| Is this as good as it gets, is this situation gonna turn into one of life’s
| Неужели все так хорошо, не превратится ли эта ситуация в один из жизненных кризисов?
|
| regrets?
| сожаления?
|
| This is how it goes, everything around me so full of possible,
| Вот как это происходит, все вокруг меня так полно возможного,
|
| Close the door behind me, start thinking 'bout what’s in front of me Ooooh
| Закрой за мной дверь, начни думать о том, что впереди меня Оооо
|
| Only time will tell if I’m doing the right thing, see honesty’s all about the
| Только время покажет, правильно ли я поступаю.
|
| timing, its frightening but I’m trying to make it easier for you by closing the
| времени, это пугает, но я пытаюсь облегчить вам задачу, закрыв
|
| door behind me. | дверь позади меня. |