| [Chorus: Tori Kelly] | [Припев: Tori Kelly] |
| All the times I have laid in your light, | Когда я грелась в твоём свете, |
| When your love kept me safe through the night, | Когда твоя любовь хранила меня в ночи, |
| All the time, I was sure you were mine, | Тогда я была уверена, что ты мой, |
| And before time demands our goodbye, | И прежде чем время заставит нас распрощаться, |
| Can you sing me a last lullaby? | Можешь ли ты спеть мне последнюю колыбельную? |
| | |
| [Verse 1: Professor Green] | [Куплет 1: Professor Green] |
| It's been a while since I last dreamt, | Давненько я уже не спал, |
| Barely remember what it's like to dream, | С трудом припоминаю, каково это, |
| Findin' it hard to get to sleep, too stressed, | Заснуть слишком тяжело, я слишком напряжён, |
| And there ain't anyone to sing a lullaby to me. | И некому спеть мне колыбельную. |
| Pretend shit doesn't get to me, | Я притворяюсь, что меня ни фига не задевает, |
| And I suffer in silence when I'm hurtin', | А сам молча страдаю, когда мне больно, |
| A man's problems are his own, | Мужчина остаётся один на один со своими проблемами, |
| And it's my burden. | И это моё бремя. |
| Tossin' and turnin', tryin' to get to sleep, | Мечусь и ворочаюсь, пытаясь заснуть, |
| But I find it hard to switch off when my mind's workin', | Но тяжело отключиться, когда мозг всё работает, |
| I ponder on things I shouldn't bother with, | Я задумываюсь над тем, о чём не должен париться, |
| Off the rails, my train of thought's wanderin'. | Поезд моих мыслей сошёл с рельсов и блуждает. |
| Sick of pretendin' to be so happy | Я устал притворяться счастливым, |
| All the while my anxiety eats away at me, | В то время как тревоги съедают меня, |
| My skin crawls, I look up to the sky, | Мурашки по коже, я поднимаю глаза к небу — |
| And it falls, the walls close in, and it's | Оно падает, стены сдвигаются, будто |
| As if all the good in my life disappears | Всё хорошее в моей жизни исчезло |
| In an instant, happiness is so distant, | В мгновение ока, счастье так далеко, |
| So seein' the ones who I love, the ones who love me, | Я вижусь с теми, кого люблю, с теми, кто любит меня, |
| But I don't wanna tell ‘em how I feel in case they judge me, | Но я не хочу рассказывать им о своих чувствах, чтобы они не осуждали меня, |
| It's just me, wish I could let somebody in, | Это только моё, хотел бы я с кем-нибудь поделиться, |
| But I ain't ever been too trustin'. | Но я никогда никому не доверял. |
| | |
| [Chorus: Tori Kelly] | [Припев: Tori Kelly] |
| All the times I have laid in your light, | Когда я грелась в твоём свете, |
| When your love kept me safe through the night, | Когда твоя любовь хранила меня в ночи, |
| All the time, I was sure you were mine, | Тогда я была уверена, что ты мой, |
| And before time demands our goodbye, | И прежде чем время заставит нас распрощаться, |
| Can you sing me a last lullaby? | Можешь ли ты спеть мне последнюю колыбельную? |
| | |
| [Verse 2: Professor Green] | [Куплет 2: Professor Green] |
| I've barely had any sleep when I get up, | По утрам я встаю, хотя почти и не смыкал глаз, |
| Sick of all these nightmares and these night terrors, | Я устал от кошмаров и ужасов ночи, |
| Like it's only when I'm leathered that I sleep better, | Будто я сплю лучше, только если вымотаюсь, |
| Might sleep better when I get up? | Может, спать лучше, когда я встаю? |
| I'm weak it just makes my day harder, I wonder if | Я слаб, и день от этого лишь тяжелее, интересно, |
| It would've been any different if I had a father that I knew? | Было бы мне легче, если бы я знал своего отца? |
| Could it have helped shape the way that I grew? | Это помогло бы мне вырасти в конкретных рамках? |
| But the point of things I never have went from | Но смысл в том, что я никогда не отступал |
| Bein' a reason for the things that I do | От причин своих поступков |
| To just bein' an excuse that I'd use. | К оправданиям, которыми мог бы прикрыться. |
| I've gotta take responsibility for the things I do, | Я должен брать ответственность за свои дела, |
| Find something other than negativity for my fuel, | Найти стимулы в чём-то кроме ненависти, |
| But I feed off it, even when I don't seem bothered | Но я подпитываюсь ею, и даже, когда я не выгляжу обеспокоенным, |
| I hide everything that's goin' on inside. | Всё равно скрываю, то, что происходит в душе. |
| Guess, it's been a while since I've been honest, I need help, | Кажется, я уже давно не был честен, мне нужна помощь, |
| But I deny it and even lie to myself like I'm fine. | Но я отказываюсь и вру сам себе, будто бы я в порядке. |
| | |
| [Chorus: Tori Kelly] | [Припев: Tori Kelly] |
| All the times I have laid in your light, | Когда я грелась в твоём свете, |
| When your love kept me safe through the night, | Когда твоя любовь хранила меня в ночи, |
| All the time, I was sure you were mine, | Тогда я была уверена, что ты мой, |
| And before time demands our goodbye, | И прежде чем время заставит нас распрощаться, |
| Can you sing me a last lullaby? | Можешь ли ты спеть мне последнюю колыбельную? |
| | |
| [Bridge: Professor Green] | [Связка: Professor Green] |
| I just wish someone would tell me it would be OK, | Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что всё будет хорошо, |
| But pessimism leads me to believe that it won't. | Но пессимизм ведёт меня к уверенности, что этого не случится. |
| To see even a glimmer of hope in the darkness | Даже увидеть проблеск надежды во тьме |
| Is hard, and depression is a slippery slope. | Тяжело, а депрессия — это скользкий путь. |
| I don't wanna do what my dad did with a rope, though, | Я не хочу браться за верёвку и мыло, как мой отец, |
| So I carry on, even though it's hard to. | Поэтому я иду дальше, даже если это тяжело. |
| The only thing that's definite is death and things always change, | Единственная неизбежная вещь — смерть, а всё остальное меняется, |
| As long as you give ‘em a chance to. | Пока ты сам предоставляешь такую возможность. |
| | |
| [Chorus: Tori Kelly — 2x] | [Припев: Tori Kelly — 2x] |
| All the times I have laid in your light, | Когда я грелась в твоём свете, |
| When your love kept me safe through the night, | Когда твоя любовь хранила меня в ночи, |
| All the time, I was sure you were mine, | Тогда я была уверена, что ты мой, |
| And before time demands our goodbye, | И прежде чем время заставит нас распрощаться, |
| Can you sing me a last lullaby? | Можешь ли ты спеть мне последнюю колыбельную? |
| | |