| A wise man once said, to wake up, you've got to go to sleep!
| Один мудрец сказал однажды, чтобы проснуться, нужно заснуть!
|
| There's no more rules to break
| Больше нечего нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Ты сделал все свои ошибки, да
|
| You had a choice to make and you made another bad decision
| У вас был выбор, и вы приняли еще одно плохое решение
|
| There's no more rules to break
| Больше нет правил, которые можно было бы нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Вы сделали все свои ошибки да
|
| No need to calculate, the sum of all your bad decisions
| Не нужно считать, сумма всех твоих плохих решений
|
| Voices in my head, choices in my bed
| Голоса в моей голове, выбор в моей постели
|
| I should be rolling out but I'm rolling up instead
| Я должен выкатиться, но вместо этого я скатываюсь
|
| Plans out the window somebody's at the door
| Планы из окна кто-то у двери
|
| Patterns on the ceiling bodies on the floor
| Узоры на потолке тела на полу
|
| Socks in the sock drawer drawing my sock
| Носки в ящике для носков рисуют мой носок
|
| I'm going all out, are we all in or what?
| Я изо всех сил, мы все в или что?
|
| Same old story every bloody weekend
| Одна и та же старая история каждые кровавые выходные
|
| Sunday I'm on a weight, Monday I'm in the deep end
| В воскресенье я в весе, в понедельник я в глубоком конце
|
| Right who wants what? | Правильно, кто чего хочет? |
| I want one, you want one and you want one
| Я хочу один, ты хочешь один, и ты хочешь один
|
| One plus one plus one is three, we might as well get a Henry
| Один плюс один плюс один - три, мы могли бы также получить Генри
|
| Quick maths!
| Быстрая математика!
|
| There's no more rules to break
| Больше нет правил, которые можно было бы нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Вы сделали все свои ошибки да
|
| You had a choice to make and you made another bad decision
| У вас был выбор, и вы приняли еще одно плохое решение
|
| There's no more rules to break
| Больше нет правил, которые можно было бы нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Вы сделали все свои ошибки да
|
| No need to calculate, the sum of all your bad decisions
| Не нужно считать, сумма всех твоих плохих решений
|
| Come on mate, it's only 8 start early finish early
| Давай, приятель, еще только 8, начинай рано, заканчивай раньше
|
| Start early finish late I'm already in a state
| Начни рано, закончи поздно, я уже в состоянии
|
| In a rave over East, the night ain't going west yet
| В рейве на Востоке ночь еще не идет на запад
|
| Next thing you know we're in a cab to the West End
| Следующее, что вы знаете, мы в такси до Вест-Энда
|
| Feeling super drinking my juice
| Чувствую себя супер пьющим мой сок
|
| Doing bumps getting pranged in the back of the Uber
| Делать шишки в задней части Uber
|
| Nearly hit the box still gotta get our tickets though
| Почти попал в коробку, но нам все еще нужно получить наши билеты
|
| Oh wait up, hold up a minute my phone's ringing bro
| О, подожди, подожди минутку, мой телефон звонит, братан.
|
| Alright Steve
| хорошо Стив
|
| Hello mate what's happening
| Привет приятель что происходит
|
| Having a cheeky one are you?
| У тебя нахальный?
|
| Yeah is Henry about?
| Да, это Генри?
|
| He is mate but I'm not around later, sure you don't wanna take a half?
| Он приятель, но меня не будет позже, ты уверен, что не хочешь взять половину?
|
| Awww... fuck it
| Аааа... к черту
|
| There's no more rules to break
| Больше нет правил, которые можно было бы нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Вы сделали все свои ошибки да
|
| You had a choice to make and you made another bad decision
| У вас был выбор, и вы приняли еще одно плохое решение
|
| There's no more rules to break
| Больше нет правил, которые можно было бы нарушать
|
| You've made all of your mistakes yeah
| Вы сделали все свои ошибки да
|
| No need to calculate, the sum of all your bad decisions
| Не нужно считать, сумма всех твоих плохих решений
|
| You know the clues skip the queue
| Вы знаете, что подсказки пропускают очередь
|
| Step in the club, get a table and order a couple bottles of booze
| Зайдите в клуб, возьмите столик и закажите пару бутылок выпивки.
|
| Bottles of patron patron however you pronounce it
| Бутылки покровителя покровителя, как бы вы это ни произносили
|
| Add one or two shots but who's counting
| Добавьте один или два выстрела, но кто считает
|
| Hopped outside to meet thingy for the thing
| Выскочил на улицу, чтобы встретиться с вещью
|
| Knocked on the door ain't no trouble getting in
| Постучали в дверь, войти не проблема
|
| Hopped outta the van was on my way back to the gang
| Выскочил из фургона, возвращался к банде
|
| With half an ounce in my hand when I bumped into a fan
| С половиной унции в руке, когда я наткнулся на вентилятор
|
| "Oi you're Professor Green ain't ya?
| «Эй, вы профессор Грин, не так ли?
|
| You are ain't you, you're him!"
| Ты не ты, ты это он!"
|
| What do you want? | Чего ты хочешь? |
| A picture?
| Картинка?
|
| "Nah I don't want a picture mate, you're nicked!"
| «Нет, мне не нужна фотография, ты попался!»
|
| Shoved the fed now I'm legging it through SoHo
| Засунул федерал, теперь я провожу его через Сохо.
|
| Tryna hold my jeans up I shouldn't wear 'em so low
| Tryna держит мои джинсы, я не должен носить их так низко
|
| Straight across nearly hit a rickshaw
| Прямо через чуть не попал в рикшу
|
| If I get caught I know all too well what I'm in for
| Если меня поймают, я слишком хорошо знаю, что меня ждет
|
| Left down Broadwick I'm running out of breath
| Слева от Бродвика у меня перехватило дыхание
|
| I already know how I'm getting out of this mess
| Я уже знаю, как я выберусь из этого беспорядка
|
| I ain't going in for nothing even though the cops got me
| Я не собираюсь ничего делать, даже если меня поймали копы.
|
| The packets in the rickshaw I ain't got nothing on me officer | Пакеты в рикше, у меня ничего нет на мне, офицер |