| Alice
| Алиса
|
| Professor Green
| Профессор Грин
|
| Wagwan
| Вагван
|
| Professor
| Профессор
|
| Ha
| Ха
|
| Teach me something
| Научи меня чему-нибудь
|
| Alright
| Хорошо
|
| Professor
| Профессор
|
| Okay
| Хорошо
|
| Goldfingers
| Голдфингерс
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| Oh babe, you got it all
| О, детка, у тебя есть все
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| Take me, yeah, you find me
| Возьми меня, да, ты найдешь меня
|
| Mind yourself, don’t mind me
| Следи за собой, не обращай внимания на меня
|
| Who are you? | Кто ты? |
| Remind me (Who are you, blud?)
| Напомни мне (кто ты, блуд?)
|
| Used to cycle from Holloway to
| Используется для переезда из Холлоуэя в
|
| Just to shot a .9, B
| Просто стрелять из .9, B
|
| That’s a nine bar
| Это девять бар
|
| , drive (Beep, beep)
| , диск (бип, бип)
|
| Get in a beep, beep when I drive her
| Подайте звуковой сигнал, звуковой сигнал, когда я ее отвезу
|
| drive for
| ехать за
|
| Slap her, wavin' goodbye to my pals (Bye)
| Ударь ее, помашу на прощание моим приятелям (пока)
|
| Why am I buttin' in?
| Почему я вмешиваюсь?
|
| If I ain’t gettin' out what I’m puttin' in
| Если я не получаю то, что вкладываю
|
| I ain’t worried about what coulda been (Why now?)
| Я не беспокоюсь о том, что могло бы быть (почему сейчас?)
|
| 'Cause if it should’ve been, it would’ve been
| Потому что, если бы это должно было быть, это было бы
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Oh babe, you got it all
| О, детка, у тебя есть все
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| My ex is your next, that the TBD
| Мой бывший твой следующий, это подлежит уточнению
|
| She texts me to link up, that’s the TBC (Brrr)
| Она пишет мне, чтобы я связался, это TBC (Бррр)
|
| Might see me on the road, or the BBC
| Может увидеть меня на дороге, или BBC
|
| Everybody on road, gonna pree, pree me (Said that’s my man)
| Все в дороге, приготовятся, предоставят мне (Сказал, что это мой мужчина)
|
| It’s a long ting
| Это долго
|
| What’s your name? | Как вас зовут? |
| Where you from? | Откуда вы? |
| Thing
| Предмет
|
| Nowadays everybody’s on things
| В настоящее время все на вещах
|
| We should link up, have a little drink up
| Мы должны соединиться, немного выпить
|
| I still say what I think, blud
| Я все еще говорю то, что думаю, блуд
|
| It’s the wizard
| это волшебник
|
| In the fur like I’m in a blizzard
| В меху, как в метель
|
| Eatin' MCs for desert
| Eatin 'MCs для пустыни
|
| I’m a grown one
| я взрослый
|
| I don’t leave shit to karma
| Я не оставляю дерьмо на карму
|
| I take it into my own hands
| Я беру это в свои руки
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Oh babe, you got it all
| О, детка, у тебя есть все
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Right to it, I get right to it
| Право на это, я получаю право на это
|
| Nobody can do it the way I do it (Mmm)
| Никто не может сделать это так, как я (Ммм)
|
| Run through it, fly through it
| Беги через него, лети через него
|
| Anything I say before, I say goodbye to it (Bye bye)
| Все, что я говорю раньше, я прощаюсь с этим (до свидания)
|
| Bye bye, used to call things my size
| До свидания, привык называть вещи моего размера
|
| Now I’m Thais drinkin' mai tais
| Теперь я тайцы, пьющие май-тайс
|
| Welcome to my world (Welcome)
| Добро пожаловать в мой мир (Добро пожаловать)
|
| Is that your girl or is it my girl? | Это твоя девушка или моя? |
| (Who know?)
| (Кто знает?)
|
| I’m tryna figure out what the difference is
| Я пытаюсь понять, в чем разница
|
| Between you and me’s a couple differences (Still)
| Между тобой и мной есть пара различий (по-прежнему)
|
| You make money, I make more
| Вы зарабатываете деньги, я зарабатываю больше
|
| I get what I want, you get what you pay for
| Я получаю то, что хочу, ты получаешь то, за что платишь
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Oh babe, you got it all
| О, детка, у тебя есть все
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it all
| Вы получили все это
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Oh babe, you got it all
| О, детка, у тебя есть все
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got what?)
| (Я получил что?)
|
| You got it from me
| Вы получили это от меня
|
| (I got a lot)
| (У меня много)
|
| Got a.
| Получил.
|
| I got a…
| Я получил…
|
| I got what from you?
| Что я получил от тебя?
|
| I got a lot from you | Я многое получил от тебя |