Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Of Us, исполнителя - Alice Chater. Песня из альбома Aries, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.08.2020
Лейбл звукозаписи: An EMI release;
Язык песни: Английский
Two of Us(оригинал) | Мы вдвоём(перевод на русский) |
Nothing in this house but a couch, just the two of us | В этом доме ничего не осталось, только диван и нас двое, |
Haven't paid the bill, lights are out, it's the two of us | Не оплатили счета, свет отключили, мы с тобой вдвоём. |
When I'm a rock star will it still be the two of us? | Когда я стану рок-звездой, мы всё равно будем с тобой вдвоём? |
And if I take it too far will it still be the two of us? | Или если я зайду слишком далеко, мы всё равно будем вдвоём? |
- | - |
Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love | Никто не говорил мне, что может быть одиноко, засыпая с тем, кого ты любишь. |
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain't enough | Я знаю, ты меня любишь, да, правда любишь, но иногда этого недостаточно, |
Even if it's true love's kiss, some things you just can't fix | Даже если этот поцелуй от настоящей любви, есть то, что нельзя исправить, |
It's not a fairy tale, it's the two of us | Это не сказка, это просто мы вдвоём. |
- | - |
We were seventeen when we fell, just the two of us | Нам было семнадцать, когда мы влюбились, мы с тобой вдвоём. |
Nothing but a dream, not a thing but the two of us | Это было лишь мечтой, ничем другим, только мы вдвоём. |
Just look at us now, up and down in this tour bus | А теперь посмотри на нас – в этом тур-автобусе всё вверх ногами, |
Everything we have, will it still be the two of us? | Всё, что у нас есть. Останемся ли мы с тобой вдвоём? |
- | - |
Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love | Никто не говорил мне, что может быть одиноко, засыпая с тем, кого ты любишь. |
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain't enough | Я знаю, ты меня любишь, да, правда любишь, но иногда этого недостаточно. |
Even if it's true love's kiss, some things you just can't fix | Даже если этот поцелуй от настоящей любви, есть то, что нельзя исправить, |
It's not a fairy tale, it's the two of us | Это не сказка, это просто мы вдвоём. |
- | - |
You scream at me like, “You should be thankful” | Ты кричишь на меня, что мне стоит быть благодарной, |
I'm yelling back like, “You're so ungrateful” | Я кричу в ответ, что ты сам неблагодарный, |
Let's talk it over, until its over | Давай всё обсудим, пока ещё есть что обсуждать. |
I need the sun, it's cold on your shoulder | Мне нужно солнце, на твоём плече слишком холодно, |
Let's get back to the two of us | Давай вернёмся к нам двоим, |
Let's get back to the two of us | Давай вернёмся к нам двоим. |
- | - |
Wake up in the morning it's the two of us | Просыпаюсь утром – мы с тобой вдвоём, |
Wit' your body on my body, are you losing touch? | Твоё тело на моём, ты ещё чувствуешь меня? |
'Cause when we didn't have a daughter, just the two of us | Потому что пока у нас не было дочки, были только мы с тобой, |
And we thought that being rich was gonna ruin us | И мы думали, что богатство погубит нас, |
I'm saying, “I'm through it all” again | Я отвечаю вновь, что мне всё надоело. |
- | - |
'Til the end just the two of us | Мы до конца будем с тобой вдвоём, |
'Til the end just the two of us | Мы до конца будем с тобой вдвоём... |
Two Of Us(оригинал) |
Nothing in this house but a couch, just the two of us |
Haven’t paid the bill, lights are out, it’s the two of us |
When I’m a rock star will it still be the two of us? |
And if I take it too far will it still be the two of us? |
Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love |
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain’t enough |
Even if it’s true love’s kiss, some things you just can’t fix |
It’s not a fairy tale, it’s the two of us |
We were seventeen when we fell, just the two of us |
Nothing but a dream, not a thing but the two of us |
Just look at us now, up and down in this tour bus |
Everything we have, will it still be the two of us? |
Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love |
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain’t enough |
Even if it’s true love’s kiss, some things you just can’t fix |
It’s not a fairy tale, it’s the two of us |
You scream at me like, «You should be thankful» |
I’m yelling back like, «You're so ungrateful» |
Let’s talk it over, until it’s over |
I need the sun, it’s cold on your shoulder |
Let’s get back to the two of us |
Let’s get back to the two of us |
Wake up in the morning it’s the two of us |
Wit' your body on my body, are you losing touch? |
'Cause when we didn’t have a dollar, just the two of us |
And we thought that being rich was gonna ruin us |
I’m saying, «I'm through it all» again |
'Til the end just the two of us |
'Til the end just the two of us |
(перевод) |
Ничего в этом доме, кроме дивана, только мы вдвоем |
Счет не оплачен, свет выключен, мы вдвоем |
Когда я стану рок-звездой, мы по-прежнему будем вдвоем? |
И если я зайду слишком далеко, мы по-прежнему будем вдвоем? |
Никто не говорил мне, что тебе может быть одиноко, когда ты спишь с тем, кого любишь. |
Я знаю, что ты любишь меня, да, ты действительно любишь меня, иногда этого недостаточно |
Даже если это поцелуй настоящей любви, некоторые вещи невозможно исправить |
Это не сказка, это мы вдвоем |
Нам было семнадцать, когда мы упали, только мы вдвоем |
Ничего, кроме мечты, ничего, кроме нас двоих |
Просто посмотрите на нас сейчас, вверх и вниз в этом туристическом автобусе |
Все, что у нас есть, будем ли мы вдвоем? |
Никто не говорил мне, что тебе может быть одиноко, когда ты спишь с тем, кого любишь. |
Я знаю, что ты любишь меня, да, ты действительно любишь меня, иногда этого недостаточно |
Даже если это поцелуй настоящей любви, некоторые вещи невозможно исправить |
Это не сказка, это мы вдвоем |
Ты кричишь на меня типа: «Ты должен быть благодарен» |
Я кричу в ответ: «Ты такой неблагодарный» |
Давайте поговорим об этом, пока все не закончится |
Мне нужно солнце, у тебя на плече холодно |
Вернемся к нам двоим |
Вернемся к нам двоим |
Просыпаемся утром, мы вдвоем |
С твоим телом на моем теле, ты теряешь связь? |
Потому что, когда у нас не было доллара, только мы вдвоем |
И мы думали, что богатство нас погубит. |
Я говорю: «Я прошел через все это» снова |
«До конца только мы вдвоем |
«До конца только мы вдвоем |