Перевод текста песни Rand II - Prinz Pi, Frauenarzt, Timi Hendrix

Rand II - Prinz Pi, Frauenarzt, Timi Hendrix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rand II , исполнителя -Prinz Pi
Песня из альбома Rebell ohne Grund
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.01.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи50 Kreativbureau
Rand II (оригинал)Rand II (перевод)
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Ich bin ein Kandidat für die Nachfolge Hannibals Я кандидат на место Ганнибала
Hänge mit ei’m Arzt ab wie Manny Marc Пообщаться с таким доктором, как Мэнни Марк
Und schwatz' ihm die Medikamente heraus И отговорил его от наркотиков
Trag Chrom unter meiner menschlichen Haut Носите хром под моей человеческой кожей
Yeah, der Stoff wärmt den Magen Да, ткань согревает желудок
Ich weiß, ich bin über den Stern gefahren Я знаю, что проехал звезду
Warum sonst fühle ich mich unbesiegbar? Почему еще я чувствую себя непобедимым?
Ey, halt deine Fresse wie dein Unterkiefer Эй, закрой свое лицо, как нижнюю челюсть
Es geht Maskenball, Hassanfall Это бал-маскарад, атака ненависти
Alle machen jetzt Elektro wie Vattenfall Сейчас все делают электронику как Vattenfall
Du bist Haftanstalt, ich fast im All Ты тюрьма, я почти в космосе
Surfe durch die Luft auf einem Plasmaball Путешествуйте по воздуху на плазменном шаре
Ihr geht nich' Gold, ihr geht voll in' Knast Ты не идешь за золотом, ты идешь прямо в тюрьму
Deine Crew heißt irgendwie, meine Crew heißt Goldman-Sachs Ваша команда как-то называется, моя команда называется Goldman-Sachs
Denkst du, wir geben dem Volk was ab? Как вы думаете, мы что-то даем людям?
Du bist voll der Spast! Вы полны веселья!
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Timinem pinte Fans hinten in 'nem Minivan (Minivan) Вентиляторы пинты Timinem в кузове минивэна (минивэна)
Brittany bläst vor der Digicam (Digicam) Бриттани сосет перед камерой (камерой)
Lasse dumme YouPorn-Schlampen Оставь тупых сук YouPorn
Für mich auf LSD Moonwalk tanzen Танцуй для меня под ЛСД лунной походкой.
Nutte, wir sind high so wie Astronauten Хукер, мы высоко, как космонавты
Steigen auf den Gipfel des Mushroom-Mountain Поднимитесь на вершину Грибной горы
Reite nach dem Gig auf deiner Schlampe nach Hause Отвези свою суку домой после концерта.
Das ist Trailer-Park-Shit Это дерьмо из трейлерного парка
Erschieß' meinen Vater, nie wieder Drama Стреляй в моего отца, больше никакой драмы.
Timmä-Tim-Timmä, fliegt durchs Nirvana Тимма-Тимма-Тимма, лети через Нирвану
Scheiß' auf Applaus, bleib' auf der Couch К черту аплодисменты, оставайся на диване
Schreib für die Crowd was Ergreifendes auf Напишите что-нибудь острое для толпы
Seht ihr die Tränen dieses weinenden Clowns? Ты видишь слезы этого плачущего клоуна?
Pleite, weil Mama von mir keine Teile mehr kauft Сломался, потому что мама больше не будет покупать у меня запчасти
Hebe die Hände, Zeit, dass ich springe Поднимите руки, время прыгать
Leben beendet, Heiliger Timmä Жизнь кончилась, святой Тимма
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Wer nich' springt, der ist kein Atze Если ты не прыгаешь, ты не Атце
Was denn?Что еще?
Hinter uns ist Blaulicht Синие огни позади нас
In Zivil getarnte Polizisten Полицейские переоделись в гражданскую одежду
Merkt ihr nicht, wie ihr ausseht? Разве ты не видишь, как ты выглядишь?
So wie es aussieht, gibt es kein' Entkommen Как есть, от этого никуда не деться
In der Großstadt platzt die Bombe Бомба взрывается в большом городе
Bombenstimmung, Paranoia Бомбическое настроение, паранойя
Untergrundrap kennt kein Entkommen Андерграундный рэп не знает выхода
Ich bin Hänger, Cliffhanger Я вешалка, клиффхэнгер
Bombensprenger, Castingsänger Взрыватель бомб, певец на прослушивании
Kriegen Angst, denn das ist was für Headbanger Бойтесь, потому что это для головорезов
Wenn er wüsste, wer ich bin, würde er nicht mit mir reden Если бы он знал, кто я, он бы не разговаривал со мной.
Sondern Handschell’n raus und mich im Sprung festnehmen Но наручники и арестовать меня в прыжке
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Ich reit' auf Samy, diesem Hurenbock in die MTV Awards Я катаюсь на Сэми, этом развратнике, на MTV Awards
Unter’m Arm ein' Bienenkorb, den ich in die Menge kick' Под рукой улей, который я пинаю в толпу
Wie einen Fussball, zu sagen, dass du meine Mutter fickst Как футбольный мяч, чтобы сказать, что ты трахаешь мою маму
Mehr hast du nicht drauf?Это все, что ты можешь сделать?
Pass' auf, ich fick' sie auch, jetzt sind wir quitt Осторожно, я тоже ее трахну, теперь мы квиты
Am Ende der verkackten Regenbogenpresse steht ein Topf voll Gold В конце дерьмового таблоида горшок с золотом
Wir machten schon einmal deinen iPod zum Jackpot Мы сделали ваш iPod джекпотом раньше
Das Who is Who der Hurensöhne, dankts dummen Verbrauchern Кто есть кто из сукины дети благодаря глупым потребителям
Doch wir fall’n euch in den Rücken wie ein Anker einem Taucher Но мы ударим тебя ножом в спину, как якорь водолаза.
Vor der Tür vom Appartement von Natalie Portman За дверью квартиры Натали Портман
Park' ich die dreckigen Jordan Я паркую грязный Джордан
Paparazzos lauschen deftigen Worten Папарацци прислушиваются к сердечным словам
Irgendetwas mit «dreckig besorgen» Что-то с "испачкаться"
Und hinter geschlossenen Vorhängen И за закрытыми шторами
Erfolgen Vorgänge, die euch einen Dreck angehen Происходят события, которые вас не касаются
Ich würd das Auto da gern kaufen Я хотел бы купить машину там
Sagen Sie guter Mann, würden Sie einen Scheck annehmen? Скажите, добрый человек, не могли бы вы принять чек?
Die noble Karosse bedien' ich besoffen Я подаю благородную машину пьяным
Mache im Parkhaus Destruction Derby Устройте Destruction Derby в гараже.
Dann hab' ich Filmriss Тогда у меня слеза пленки
Erwache drei Morgen danach wieder nackt im «Görli» Я просыпаюсь через три утра голым в «Гёрли».
Im Wahnsinn und Rausch schmeiße ich Plasma-TVs В безумии и опьянении я бросаю плазменные телевизоры
Aus deinem Fenster hinaus, auch die lederne Couch Из твоего окна кожаный диван тоже
Rauscht vorbei, schwarze Bewegung, Natas Redrum! Мчись мимо, черное движение, Натин Редрум!
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Fasst euch an der Hand, an dem Rand von der Schlucht Держитесь за руки на краю каньона
Und geht den ersten Schritt mit И сделай первый шаг вместе с нами
Erst wird es dunkel im Tunnel, ganz unten Сначала темнеет в туннеле, внизу
Dann kurz vor dem Schluss kommt das Blitzlicht Затем незадолго до конца появляется мигающий свет
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet an А потом поищите в инете
Alle springen zusammen, springt zusammen Все прыгают вместе, прыгают вместе
Und dann, guckt es im Internet anА потом поищите в инете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: