| The Green Bandit, son, the fiends hand it over like juggling
| Зеленый бандит, сынок, изверги передают его, как жонглирование
|
| And the only slight trouble is keeping up, sleeping, what?
| И единственная небольшая проблема - не отставать, спать, что?
|
| I flips more weight than Oprah, strips off fate
| Я переворачиваю больше веса, чем Опра, сбрасываю судьбу
|
| Then hope my skills superb, crills to herb to dope
| Тогда надейтесь, что мои навыки превосходны, от травы до наркотика
|
| I lace brothas, butter wounds, I bless the spender
| Я плету бульоны, смазываю раны, благословляю транжиру
|
| But test, I bend or waste mothafuckers
| Но проверьте, я сгибаю или трачу ублюдков
|
| Rules are broke, get smoked free of charge
| Правила нарушены, курите бесплатно
|
| We not drugs but hot slugs, see I’m Large like Mister
| Мы не наркотики, а горячие слизни, видите, я большой, как мистер
|
| I gots no shame, irrational nigga, the cash clime
| Мне не стыдно, иррациональный ниггер, денежный климат
|
| Shit ain’t no game, it’s more like a national past time
| Дерьмо - это не игра, это больше похоже на национальное прошлое
|
| Your sales pitcher, down the pipe, come get a hit
| Ваш кувшин продаж, вниз по трубе, приходите, чтобы получить хит
|
| I never fail to get your clown types
| Я всегда получаю ваши клоунские типы
|
| I never quit pursuing these crabs, recruiting rehabs in churches
| Я никогда не переставал преследовать этих крабов, набирая реабилитаторов в церквях.
|
| My search is ongoing but yo fuck it, I want this dough in
| Мои поиски продолжаются, но, черт возьми, я хочу это тесто
|
| Can I please this crime crew? | Могу я угодить этой криминальной команде? |
| Shit, Genovese times two
| Дерьмо, Дженовезе раз два
|
| Be in drug store to thug lore
| Будьте в аптеке, чтобы узнать о головорезах
|
| If you got some flow, and I got some flow
| Если у вас есть поток, и у меня есть поток
|
| You gettin dough, baby doll and I’m gettin dough
| Ты получаешь тесто, куколка, а я получаю тесто
|
| We can chill on the hill, word bond
| Мы можем расслабиться на холме, словесная связь
|
| And put the next man on like we supposed to put him on
| И наденьте следующего человека, как мы должны были надеть его
|
| Ayo, that’s my son, I state that on my word
| Айо, это мой сын, честно говорю
|
| Place that nigga on 103rd, then make cream off of bird
| Поместите этого ниггера на 103-ю, затем сделайте сливки из птицы
|
| Yo I’ma watch 'em, he come up short and I’m gon' smoke em
| Эй, я посмотрю на них, он подошел, и я собираюсь их выкурить
|
| Either way, you could say I’m that bronc' that broke em
| В любом случае, вы могли бы сказать, что я тот бронх, который их сломал
|
| He wanna learn, I say give him a chance
| Он хочет учиться, я говорю, дай ему шанс
|
| He fuck up and the devil’ll be having a last dance
| Он облажался, и у дьявола будет последний танец
|
| I think he’ll do it right, he knows the consequences
| Я думаю, он сделает это правильно, он знает последствия
|
| To fuck up after that? | Облажаться после этого? |
| That shit’s too expensive
| Это дерьмо слишком дорого
|
| Every time 'caine was took out, he was the lookout
| Каждый раз, когда Кейна вынимали, он был начеку
|
| Wanna know how much I made?
| Хотите знать, сколько я заработал?
|
| Just ask one of them niggas to pull the book out
| Просто попросите одного из этих нигеров вытащить книгу
|
| I state this on my word bond, just put him on
| Я заявляю об этом в своем словесном обязательстве, просто поставьте его
|
| In time he’ll come up shinin like a mothafuckin Don
| Со временем он появится, сияя, как чертов Дон.
|
| I gets money like Lil Kim, could take a facial
| Я получаю деньги, как Лил Ким, могу сделать уход за лицом
|
| To make 'em pay a skill, forget it, dunny
| Чтобы заставить их платить за умение, забудь об этом, Данни
|
| My shit’ll win you jackpots
| Мое дерьмо принесет тебе джекпот
|
| Commission be officially a crack spot wit a purpose
| Комиссия официально является первоклассным местом с определенной целью
|
| I get my service then niggas serve us
| Я получаю свою услугу, тогда ниггеры служат нам.
|
| A neighborhood infested, that’s the good investment
| Район заражен, это хорошая инвестиция
|
| I peeps your operation, let a nigga give me most high
| Я смотрю на твою операцию, пусть ниггер даст мне максимум
|
| I never been arrested, but expect the unexpected
| Меня никогда не арестовывали, но ожидайте неожиданного
|
| With full premeditation, when I run in with po-nine
| С полной преднамеренностью, когда я сбегаю с по-девяти
|
| I freaks the amnesia, or maybe like I be strung out
| Меня пугает амнезия или, может быть, я вымотался
|
| Catchin a damn seizure, fuck it, I bites my tongue out
| Поймай проклятый припадок, к черту его, я откусываю свой язык
|
| Nothin to lose, cousin, your crews are top-notch
| Нечего терять, кузен, у тебя первоклассные экипажи.
|
| Let’s get biz, run through niggas blocks like hopscotch
| Давайте займемся бизнесом, пробежимся по блокам нигеров, как классики
|
| TARIQ: I’m sayin, complete and total detriment to society. | ТАРИК: Я говорю, полный и тотальный вред обществу. |
| Yo, a match made in
| Эй, матч сделан в
|
| hell, word is bond. | черт, слово это связь. |
| A wonderful day for the organization. | Прекрасный день для организации. |
| It’s just gon' be
| Это просто будет
|
| perfect for everybody involved. | идеально подходит для всех участников. |
| You get money, I get money, everybody get money,
| Вы получаете деньги, я получаю деньги, все получают деньги,
|
| everybody shine, as the neighborhood declines
| все сияют, а район приходит в упадок
|
| (How could anything go wrong?)
| (Как что-то могло пойти не так?)
|
| (How could anything go wrong?) | (Как что-то могло пойти не так?) |