| The old enemies are dead and long gone, my friend
| Старые враги мертвы и давно ушли, друг мой
|
| You are like the boy, the boy who cried wolf
| Ты как мальчик, мальчик, который плакал волком
|
| A voice buried in another decade’s fears
| Голос, похороненный в страхах еще одного десятилетия
|
| And those songs you sang, to what end?
| А те песни, которые ты пел, с какой целью?
|
| We are the ghosts among the ruins
| Мы призраки среди руин
|
| Without history, without nation
| Без истории, без нации
|
| And without names
| И без имен
|
| How you silenced with joy the words of noble men
| Как ты замолчал от радости слова благородных людей
|
| Tear down the statues and burn the books
| Снести статуи и сжечь книги
|
| Strike their deeds from history
| Вычеркните их дела из истории
|
| And turn the clocks to naught
| И поверните часы на ноль
|
| And let year zero begin on my watch
| И пусть нулевой год начнется на моих часах
|
| We are the ghosts among the ruins
| Мы призраки среди руин
|
| Without history, without nation
| Без истории, без нации
|
| And without names
| И без имен
|
| Remember when I said war was coming?
| Помните, я сказал, что приближается война?
|
| You hear the engines grinding fast
| Вы слышите, как двигатели быстро шлифуют
|
| Express growing louder
| Экспресс становится громче
|
| We are grinding louder
| Мы шлифуем громче
|
| Pray for me
| Помолись за меня
|
| You pray on your deathbed
| Ты молишься на смертном одре
|
| You pray for me
| Ты молишься за меня
|
| We are exiled among the ruins
| Мы изгнаны среди руин
|
| And we are ghosts among the ruins
| И мы призраки среди руин
|
| Without history, without nations
| Без истории, без народов
|
| Without names, without a future
| Без имен, без будущего
|
| We are the ghosts among the ruins
| Мы призраки среди руин
|
| Without history, without a future | Без истории, без будущего |