| This is my church
| Это моя церковь
|
| It stands so tall and proud
| Он такой высокий и гордый
|
| It has done for all time
| Это было сделано во все времена
|
| It has no walls
| У него нет стен
|
| Yet its vast halls
| Но его обширные залы
|
| Reach from shore to shore
| Добраться от берега до берега
|
| To whatever shore
| К любому берегу
|
| You know as your own
| Вы знаете, как свой собственный
|
| We stand as one, we stand alone
| Мы стоим как один, мы стоим одни
|
| We are born
| Мы рождаемся
|
| From the same womb
| Из той же утробы
|
| Hewn from the same stone
| Высечены из того же камня
|
| From the frozen Baltic
| Из замерзшей Балтики
|
| I watched sunrise over Athena
| Я наблюдал восход солнца над Афиной
|
| Walked the battlefields of Flanders
| Прошел поля сражений Фландрии
|
| And saw duskfall at Cintra
| И увидел закат в Синтре
|
| Beneath the spires of Sofia
| Под шпилями Софии
|
| Fields of crosses at Arnhem
| Поле крестов в Арнеме
|
| Armenius stood tall in Teuteborg
| Армениус стоял высоко в Tuteborg
|
| Senatus Populusque Romanus
| Senatus Populusque Romanus
|
| To the fjords of Hordaland
| Во фьорды Хордаланда
|
| Shadows of ancient Albion
| Тени древнего Альбиона
|
| At the shore of a 1000th lake
| На берегу тысячного озера
|
| Saint Vitus dance in Praha
| Танец Святого Вита в Праге
|
| Yet when to Ireland we Return
| Но когда в Ирландию мы вернемся
|
| I know that I am home at last
| Я знаю, что наконец-то дома
|
| And every sun that sets
| И каждое солнце, которое садится
|
| Takes me closer to her Earth | Подводит меня ближе к ее Земле |