| I bet you took an oath of silence
| Бьюсь об заклад, вы дали клятву молчания
|
| when you were just a little girl
| когда ты была маленькой девочкой
|
| Your mother said to keep your secrets
| Твоя мать сказала хранить свои секреты
|
| Don’t ya share 'em with the world
| Не делитесь ими с миром
|
| Save your heart for that special someone
| Сохраните свое сердце для этого особенного человека
|
| The one that holds the key
| Тот, кто держит ключ
|
| Now you’re here I felt the touch
| Теперь ты здесь, я почувствовал прикосновение
|
| You’ve been saving just for me
| Ты спасал только для меня
|
| And it’s the secret of the way you move me
| И это секрет того, как ты двигаешь меня.
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| The wonder of the way you hear my heart
| Чудо того, как ты слышишь мое сердце
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| It’s not your lips, your kiss, your motion
| Это не твои губы, твой поцелуй, твое движение
|
| It’s not some magic words you say
| Это не какие-то волшебные слова, которые вы говорите
|
| It’s secret of the way
| Это секрет пути
|
| Now you can say as much with silence
| Теперь вы можете сказать столько же молчанием
|
| As some girls with a thousand words
| Как некоторые девушки с тысячей слов
|
| Between the lines outside the borders
| Между строк за пределами границ
|
| That’s where your inner voice is heard
| Здесь слышен ваш внутренний голос
|
| I pity those who have missed your beauty
| Мне жаль тех, кто соскучился по твоей красоте
|
| You’ve never been the obvious one
| Вы никогда не были очевидным
|
| Now I’m an eyelash away from heaven
| Теперь я в ресничке от небес
|
| One wink and I’ll come undone
| Одно подмигивание, и я исчезну
|
| And it’s the secret of the way you move me
| И это секрет того, как ты двигаешь меня.
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| The wonder of the way you hear my heart
| Чудо того, как ты слышишь мое сердце
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| It’s not your lips, your kiss, your motion
| Это не твои губы, твой поцелуй, твое движение
|
| It’s not some magic words you say
| Это не какие-то волшебные слова, которые вы говорите
|
| It’s secret of the way
| Это секрет пути
|
| There’s something mystic in your lace and lipstick
| В твоих кружевах и помаде есть что-то мистическое
|
| A power that cuts to my heart and soul
| Сила, которая пронзает мое сердце и душу
|
| Do you know how your innocence sends me
| Ты знаешь, как твоя невинность посылает меня
|
| So totally of ouf control
| Так что полностью под контролем
|
| And it’s the secret of the way you move me
| И это секрет того, как ты двигаешь меня.
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| The wonder of the way you hear my heart
| Чудо того, как ты слышишь мое сердце
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| And it’s the secret of the way you move me
| И это секрет того, как ты двигаешь меня.
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| The wonder of the way you hear my heart
| Чудо того, как ты слышишь мое сердце
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| And it’s the secret of the way
| И это секрет пути
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| The wonder of the way
| Чудо пути
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| And it’s the secret of the way you move me
| И это секрет того, как ты двигаешь меня.
|
| Even when I’m standing still
| Даже когда я стою на месте
|
| And it’s the secret of the way
| И это секрет пути
|
| The wonder of the way
| Чудо пути
|
| When no one on this planet will
| Когда никто на этой планете не будет
|
| And it’s the secret of the way
| И это секрет пути
|
| (Secret of the way, ooh) | (Секрет пути, ох) |