| Are you just a footnote
| Вы просто сноска
|
| Or will you rise to fill its pages
| Или вы подниметесь, чтобы заполнить его страницы
|
| You were born to rock the ages
| Вы родились, чтобы качать века
|
| Start a brand new chapter in the book of life
| Начните новую главу в книге жизни
|
| It’s comic, It’s tragic
| Это комично, это трагично
|
| Bulding to the climax
| Доведение до кульминации
|
| Leaves you breathless
| Оставляет вас бездыханным
|
| Like magic, the storyline unfolds
| Как по волшебству, сюжетная линия разворачивается
|
| Heroes, and villains
| Герои и злодеи
|
| Twists and turns that throw you off
| Повороты, которые сбивают вас с толку
|
| The scent of all you thought was real
| Запах всего, что вы считали реальным
|
| And question all you truly feel
| И спросите все, что вы действительно чувствуете
|
| I look into the mirror and I ask myself each day
| Я смотрю в зеркало и каждый день спрашиваю себя
|
| Are you just a footnote
| Вы просто сноска
|
| Or will you rise to fill its pages
| Или вы подниметесь, чтобы заполнить его страницы
|
| You were born to rock the ages
| Вы родились, чтобы качать века
|
| Start a brand new chapter in the book of life
| Начните новую главу в книге жизни
|
| Are you a carbon copy
| Вы точная копия
|
| Or a gilded first edition
| Или позолоченное первое издание
|
| Are you a classic or pulp fiction
| Вы классик или криминальное чтиво?
|
| Just take your pen and write the book of life
| Просто возьми ручку и напиши книгу жизни
|
| Against all predictions
| Вопреки всем предсказаниям
|
| Everything about it
| Все об этом
|
| Makes it strager than fiction
| Делает это более странным, чем вымысел
|
| Can’t make up stuff like that
| Не могу придумывать такие вещи
|
| Illusion, confusion
| Иллюзия, путаница
|
| You think you’ve got it figured out
| Вы думаете, что поняли это
|
| Till life hits with its blinding force
| Пока жизнь не ударит своей ослепляющей силой
|
| And throws you off your chartered course
| И сбивает вас с намеченного курса
|
| I look into my heart of hearts and I ask myself each day
| Я смотрю в самое сердце своего сердца и каждый день спрашиваю себя
|
| Are you just a footnote
| Вы просто сноска
|
| Or will you rise to fill its pages
| Или вы подниметесь, чтобы заполнить его страницы
|
| You were born to rock the ages
| Вы родились, чтобы качать века
|
| Start a brand new chapter in the book of life
| Начните новую главу в книге жизни
|
| Are you a carbon copy
| Вы точная копия
|
| Or a gilded first edition
| Или позолоченное первое издание
|
| Are you a classic or pulp fiction
| Вы классик или криминальное чтиво?
|
| Just take your pen and write the book of life
| Просто возьми ручку и напиши книгу жизни
|
| Write the book of life
| Напишите книгу жизни
|
| Take your chances, let those snake eyes roll
| Рискуй, пусть эти змеиные глаза закатываются
|
| As your life advances
| По мере развития вашей жизни
|
| The more we hand the pen to faith
| Чем больше мы вручаем перо вере
|
| The kinder is the hand of fate
| Киндер - рука судьбы
|
| I’m gazing straight in to your eyes
| Я смотрю прямо в твои глаза
|
| Don’t turn and look away
| Не поворачивайся и не смотри в сторону
|
| Are you just a footnote
| Вы просто сноска
|
| Or will you rise to fill its pages
| Или вы подниметесь, чтобы заполнить его страницы
|
| You were born to rock the ages
| Вы родились, чтобы качать века
|
| Start a brand new chapter in the book of life
| Начните новую главу в книге жизни
|
| Are you a carbon copy
| Вы точная копия
|
| Or a gilded first edition
| Или позолоченное первое издание
|
| Are you a classic or pulp fiction
| Вы классик или криминальное чтиво?
|
| Just take your pen and write the book of life
| Просто возьми ручку и напиши книгу жизни
|
| You were born to rock the ages
| Вы родились, чтобы качать века
|
| Just take your pen and write the book of life | Просто возьми ручку и напиши книгу жизни |