| Satélite (оригинал) | Спутниковое телевидение (перевод) |
|---|---|
| Sin querer como el fuego en una vela | Непреднамеренно, как огонь в свече |
| Se nos fue derritiendo nuestra cera | Мы плавили наш воск |
| Sin querer como llega la locura | Не желая, как приходит безумие |
| Se nos fue tornando amor en usura | Мы превращали любовь в ростовщичество |
| Y echo de menos tus manos | И я скучаю по твоим рукам |
| Tan suaves como uva madura | Мягкий, как спелый виноград |
| Y en vano trato de evitar un adiós | И напрасно я пытаюсь избежать прощания |
| Vuelve, satélite de amor | Вернись, спутник любви |
| Escondido tras el sol | спрятался за солнцем |
| Vuelve, satélite de amor | Вернись, спутник любви |
| Como en aquella canción. | Как в той песне. |
| sin querer como acaban los caminos | ненароком как кончаются дороги |
| Se nos fue el silencio entre los ruidos | Мы потеряли тишину между шумами |
| Sin querer como el que huye de los suyos | Ненамеренно, как тот, кто бежит от своих |
| Se nos fue la voz entre los susurros | Мы потеряли свой голос среди шепота |
| Y tiempos mejores, anhelos | И лучшие времена, тоска |
| Trato de encontrar un perdón | Я пытаюсь найти прощение |
| Vuelve, satélite de amor | Вернись, спутник любви |
| Escondido tras el sol | спрятался за солнцем |
| Vuelve, satélite de amor | Вернись, спутник любви |
| Como en aquella canción | как в той песне |
