| El muelles (оригинал) | Пружина (перевод) |
|---|---|
| El muelles va recorriendo el arrabal | Доки проходят через пригород |
| Cuando está bien le encanta saludar | Когда ему хорошо, он любит здороваться |
| Camina a saltitos, cruza sin mirar | Иди маленькими шажками, переходи не глядя |
| Pero a veces le ves | Но иногда вы видите его |
| Solo e inmóvil, sin hablar | Одинокий и неподвижный, без слов |
| Ni la lluvia ni freud | ни дождь, ни фрейд |
| Le saben despertar. | Они знают, как его разбудить. |
| él dice que hay un ángel en el pan | он говорит, что в хлебе есть ангел |
| Un ángel de levadura, harina y sal | Ангел дрожжей, муки и соли |
| Que ofrece a cachitos para merendar | Что ты предлагаешь кусочкам на закуску |
| Brillan sus ojos al sol | Его глаза сияют на солнце |
| Y comprendes en su voz | И ты понимаешь в его голосе |
| Que su conversación | что ваш разговор |
| Es solo corazón | это просто сердце |
