| Las palabras de amor (оригинал) | Las palabras de amor (перевод) |
|---|---|
| La Noche | Ночь |
| Las Palabras De Amor | Слова любви |
| Letra y Música: Sole Giménez | Слова и музыка: Соле Хименес |
| Palabras de amor, | Слова любви, |
| que los labios dan al aire, | что губы отдают воздуху, |
| caricias de coz, | ласки ногами, |
| brotando por un instante, | вспыхивая на мгновение, |
| a golpes de azar, | случайными ударами, |
| desvelan los sentimientos, | раскрыть чувства, |
| como la verdad, | как правда, |
| del vino para el sediento. | вина для жаждущих. |
| Juegos de juventud | молодежные игры |
| más que de aire de luz, | больше, чем воздух света, |
| que buscas como un ladrón | что ты ищешь как вор |
| al fondo del cajón. | в нижней части ящика. |
| Si calman la sed, | Если они утоляют жажду, |
| el agua que hay que beber, | вода для питья, |
| si vienen y van, | если они приходят и уходят, |
| los pasos al caminar, | шаги при ходьбе, |
| si saben a sal, | если они на вкус как соль, |
| sabor para tu querer, | вкус для вашего желания, |
| si sombra del sol, | если тень от солнца, |
| fresquito para el calor. | круто для жары. |
| Y un dia se van, | И однажды они уходят |
| igual que se va la tarde, | как только полдень проходит, |
| y así partirán | так они и уйдут |
| los momentos y detalles. | моменты и детали. |
| Perlas por engarzar | жемчуг, который нужно установить |
| que hay que atesorar, | чем дорожить, |
| y rios que van al mar | и реки, впадающие в море |
| en plena tempestad. | в полную бурю. |
| Si calman la sed, | Если они утоляют жажду, |
| el agua que hay que beber, | вода для питья, |
| si vienen y van, | если они приходят и уходят, |
| los pasos al caminar, | шаги при ходьбе, |
| si saben a sal, | если они на вкус как соль, |
| sabor para tu querer, | вкус для вашего желания, |
| si sombra del sol, | если тень от солнца, |
| fresquito para el calor. | круто для жары. |
