| Y quién me iba a decir
| И кто собирался сказать мне
|
| Cuando fui feliz
| когда я был счастлив
|
| Que tendría un fin
| это имело бы конец
|
| Que así son las cosas
| Вот как обстоят дела
|
| Ahora ya me ves
| сейчас ты видишь меня
|
| Que para renacer
| что переродиться
|
| Voy mintiéndome
| я лгу себе
|
| Con palabras rotas
| с разбитыми словами
|
| Es que no ves
| это ты не видишь
|
| Que ya perdí toda mi fe
| Что я уже потерял всю свою веру
|
| Que no hay momento
| что нет времени
|
| Que no hay tiempo
| что нет времени
|
| Que no puedo recordar
| что я не могу вспомнить
|
| Que cuando creíamos en el amor
| Что когда мы верили в любовь
|
| Y en cada caricia amanecía un nuevo sol
| И в каждой ласке взошло новое солнце
|
| Mas nunca es para siempre
| Но это никогда не навсегда
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| No fue para siempre no no
| Это было не навсегда, нет, нет.
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Tu me quieres mas
| ты хочешь меня больше
|
| Y trato de escuchar
| И я пытаюсь слушать
|
| Yo te veo hablar
| я вижу ты говоришь
|
| Pero no se lo que dices
| Но я не знаю, что ты говоришь
|
| Se perdió tu voz
| твой голос пропал
|
| Y su entonación
| и твоя интонация
|
| Donde fue a parar
| где это закончилось
|
| Todo lo que dijiste
| Все, что ты сказал
|
| Es que no ves que te busco y te persigo
| Просто ты не видишь, что я ищу тебя и гонюсь за тобой
|
| Y te has perdido y no
| И ты потерян, и ты не
|
| No te puedo encontrar
| я не могу тебя найти
|
| Que cuando veíamos la misma luz
| Что, когда мы увидели тот же свет
|
| Y en cada mirada se juntaba nuestro azul
| И в каждом взгляде наша синева соединялась
|
| Cuando susurrábamos la misma voz
| Когда мы шептали одним голосом
|
| Y en cada palabra se ofrecía una razón
| И в каждом слове предлагалась причина
|
| Mas nunca es para siempre no no
| Но это никогда не навсегда нет нет
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| No fue para siempre no no
| Это было не навсегда, нет, нет.
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Nunca… es para siempre…
| Никогда... это навсегда...
|
| Y dame una risa como la de ayer
| И рассмеши меня, как вчера
|
| Y cuando los momentos eran siempre diferentes
| И когда моменты всегда были разными
|
| Y abre tus ojos y me encontrarás
| И открой глаза, и ты найдешь меня
|
| Con la misma entrega
| с той же доставкой
|
| Con la misma voluntad
| с той же волей
|
| Mas nunca es para siempre no no
| Но это никогда не навсегда нет нет
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| No, no fue para siempre, no
| Нет, это было не навсегда, нет.
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| No, nunca es para siempre
| Нет, это никогда не навсегда
|
| No, no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Oh nunca es para siempre no, no
| О, это никогда не навсегда, нет, нет.
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Nunca no no
| никогда нет нет
|
| Nunca no
| Никогда нет
|
| Nunca
| Никогда
|
| Es para siempre | Это навсегда |