| La noche que llore por ti,
| Ночью я плакала о тебе
|
| la noche en que tus ojos vi dudar,
| ночь, когда твои глаза видели сомнение,
|
| la noche que llore por ti.
| ночь, когда я плакала о тебе
|
| Como mar entre rocas asíme sentí,
| Как море между скалами, вот что я чувствовал,
|
| como el viento entre hojas asíme sentí.
| Как ветер между листьями, вот что я чувствовал.
|
| El tiempo no ha curado aun
| Время еще не излечило
|
| la huella que ha dejado nuestro error.
| след, оставленный нашей ошибкой.
|
| ¿Y quién permitióque el orgullo
| И кто допустил гордость
|
| Creciera nublando los destellos de razón?
| Будет ли оно расти, затуманивая проблески разума?
|
| CORO
| ХОР
|
| Te llevare, al límite de mis sueños,
| Я возьму тебя на пределе своих мечтаний,
|
| te llevare, donde nace el mar y el cielo,
| Я увезу тебя туда, где рождаются море и небо,
|
| te llevare, mas quedamos en el suelo,
| Я возьму тебя, но мы остаемся на земле,
|
| con promesas olvidadas que
| с забытыми обещаниями
|
| rompieron nuestro amor.
| они сломали нашу любовь.
|
| Como mar entre rocas asíme sentí,
| Как море между скалами, вот что я чувствовал,
|
| como el viento entre hojas asíme sentí.
| Как ветер между листьями, вот что я чувствовал.
|
| ¿Y cómo ocurrióque las sombras
| И как случилось, что тени
|
| cubrieron nuestra hermosa luz?
| покрыли наш прекрасный свет?
|
| Te llevare, al límite de mis sueños
| Я возьму тебя на пределе своих мечтаний
|
| Te llevare, donde nace el mar y el cielo.
| Я отведу тебя туда, где рождаются море и небо.
|
| Te llevare, al límite de mis sueños
| Я возьму тебя на пределе своих мечтаний
|
| Te llevare, donde nace el mar y el cielo.
| Я отведу тебя туда, где рождаются море и небо.
|
| Te llevare, te llevare,
| Я возьму тебя, я возьму тебя,
|
| te llevare, te llevare.
| Я возьму тебя, я возьму тебя
|
| Te llevare, al límite de mis sueños
| Я возьму тебя на пределе своих мечтаний
|
| Te llevare, donde nace el mar y el cielo.
| Я отведу тебя туда, где рождаются море и небо.
|
| Te llevare, mas quedamos en el suelo,
| Я возьму тебя, но мы остаемся на земле,
|
| con promesas olvidadas,
| с забытыми обещаниями,
|
| juramentos traicionados que
| предал клятвы, что
|
| rompieron nuestro amor. | они сломали нашу любовь. |