Перевод текста песни Encadenada - Presuntos Implicados

Encadenada - Presuntos Implicados
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Encadenada, исполнителя - Presuntos Implicados. Песня из альбома Alma De Blues, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.1989
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Encadenada

(оригинал)
Encadenada a un destino
a una suerte que no puedo cambiar,
entregada al dominio
de tus labios, de tu voluntad.
Tú has sido la piedra en mi camino,
la espina de esta flor.
Tú has sido la cruz de mi camino,
eclipse de este sol.
Nos quisimos lentamente,
nos tardamos tiempo y al final
te delataron tus ojos
cuando miran destilan falsedad.
Tú has sido la piedra en mi camino,
la espina de esta flor.
Tú has sido la cruz de mi camino,
eclipse de este sol.
Dulce tempestad, no pude evitar
de mis ojos arrancaste tantas lágrimas
y a través de ti fruto de el azar
fui del paraíso al infierno sin pensar.
Abusaste de tu suerte
al quererte, callabas tu traición,
pero yo sólo con verte
pese a todo pierdo la razón.
Tú has sido la piedra en mi camino,
la espina de esta flor.
Tú has sido la cruz de mi camino,
eclipse de este sol.

Прикованная

(перевод)
Прикованный к судьбе
к судьбе, которую я не могу изменить,
доставлено в домен
твоих губ, твоей воли.
Ты был камнем на моем пути,
корешок этого цветка.
Ты был крестом на моем пути,
затмение этого солнца.
Мы любили друг друга медленно
мы потратили время и в конце концов
твои глаза выдали тебя
когда они смотрят, они источают ложь.
Ты был камнем на моем пути,
корешок этого цветка.
Ты был крестом на моем пути,
затмение этого солнца.
Сладкий шторм, я ничего не мог с собой поделать.
ты вытянул так много слез из моих глаз
и через вас в результате случайности
Я отправился из рая в ад, не задумываясь.
ты злоупотребил своей удачей
любя тебя, ты молчала о своей измене,
но я просто вижу тебя
Несмотря ни на что, я теряю рассудок.
Ты был камнем на моем пути,
корешок этого цветка.
Ты был крестом на моем пути,
затмение этого солнца.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gente 2006
Esta noche 2001
Actriz 1994
Fragilidad 1994
Siento vida 1994
El pan y la sal 1994
Satélite 1994
Los versos de un loco 1994
El muelles 1994
Estrella 1994
Un día de abril 1994
El misterio de lo cotidiano 1994
2001
Sé que me quieres 2001
La alegría 2001
Dime que no 2001
Las palabras de amor 2002
Una guitarra una canción (Corcovado) 2005
Tú ¿Cómo estás? 2008
Tenemos que hablar 2006

Тексты песен исполнителя: Presuntos Implicados