| In sainted moments of dark
| В святые моменты темноты
|
| Unveil yourself by request
| Раскройте себя по запросу
|
| For any sin you confide
| За любой грех, который вы доверяете
|
| We take a cloth off your breast
| Снимаем тряпку с твоей груди
|
| And all the night
| И всю ночь
|
| We are blessed in Heaven high
| Мы благословлены на небесах высоко
|
| Told we're best before we die
| Сказал, что мы лучшие, прежде чем мы умрем
|
| From the Lord she will get her kicks
| От Господа она получит удовольствие
|
| Dressed to hide the dark
| Одет, чтобы скрыть темноту
|
| And obsessed to ride him hard
| И одержим, чтобы оседлать его
|
| On the crucifix
| На распятии
|
| She came to undress and confess (confess)
| Она пришла раздеться и признаться (признаться)
|
| Together undress and confess (confess)
| Вместе раздеться и признаться (признаться)
|
| All the night in a mess
| Всю ночь в беспорядке
|
| For the lust in the heat of excess
| Для похоти в жару избытка
|
| We all undress to confess
| Мы все раздеваемся, чтобы признаться
|
| Reveal yourself to the pastor
| Открой себя пастору
|
| Brings forgiveness the best
| Приносит прощение лучшее
|
| For any fabric on skin
| Для любой ткани на коже
|
| Corrupts your mind like the pest
| Развращает ваш разум, как вредитель
|
| And for the night
| И на ночь
|
| You are dressed in heels up high
| Вы одеты на высоких каблуках
|
| For the mass is alibi
| Для массы это алиби
|
| And the altar, it gives her kicks
| И алтарь, он дает ей пинки
|
| Naked skies
| Голые небеса
|
| See her go down at night
| Смотри, как она спускается ночью
|
| When on the cross she licks
| Когда на кресте она лижет
|
| She came to undress and confess (confess)
| Она пришла раздеться и признаться (признаться)
|
| Together undress and confess (confess)
| Вместе раздеться и признаться (признаться)
|
| All the night in a mess
| Всю ночь в беспорядке
|
| For the lust in the heat of excess
| Для похоти в жару избытка
|
| We all undress to confess
| Мы все раздеваемся, чтобы признаться
|
| She came to undress and confess
| Она пришла раздеться и признаться
|
| Together undress and confess
| Вместе раздеться и признаться
|
| All the night in a mess
| Всю ночь в беспорядке
|
| For the lust in the heat of excess
| Для похоти в жару избытка
|
| Undress and confess
| Раздеться и признаться
|
| Together undress and confess
| Вместе раздеться и признаться
|
| All the world we possess for desire and sin we caress
| Весь мир, которым мы владеем, для желания и греха, который мы ласкаем
|
| We all undress to confess | Мы все раздеваемся, чтобы признаться |