| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament in black
| Не могу найти завещание черным цветом
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament in black
| Не могу найти завещание черным цветом
|
| We came to kill
| Мы пришли убивать
|
| We follow the night
| Мы следуем за ночью
|
| We bring the call of the dark
| Мы приносим зов тьмы
|
| Against your will
| против твоей воли
|
| The army of Christ
| Армия Христа
|
| Has taken over the arch
| Взял на себя арку
|
| And in the sacristy
| И в ризнице
|
| They speak your destiny
| Они говорят о твоей судьбе
|
| And on the war they embark
| И на войну они отправляются
|
| The curse of the omen that carries my name
| Проклятие предзнаменования, которое носит мое имя
|
| The burden embraced in my heart
| Бремя охватило мое сердце
|
| Religion is more than all fortune and fame
| Религия – это больше, чем всякая удача и слава
|
| And never we wait for the part
| И никогда мы не ждем части
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament in black (Black!)
| Не могу найти завещание черным (черным!)
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament
| Не могу найти завещание
|
| Can’t find the testament in black
| Не могу найти завещание черным цветом
|
| Unholy night
| Нечестивая ночь
|
| The crossroad to hell
| Перекресток в ад
|
| No final mass, no repent
| Нет окончательной мессы, нет раскаяния
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| Damnation you tell
| Проклятие вы говорите
|
| Enwind the blood on your hands
| Намотайте кровь на руки
|
| They hear the terror screams
| Они слышат крики ужаса
|
| And break the seven seals
| И сломай семь печатей
|
| And in the war they will stand
| И на войне они выстоят
|
| The lawyers of Christ and the right to defend
| Адвокаты Христа и право на защиту
|
| The father, the priest and the God
| Отец, священник и Бог
|
| The cardinal pulse of the call of the end
| Кардинальный пульс зова конца
|
| The storm of the dark has begun
| Буря тьмы началась
|
| Can you read the testament?
| Ты умеешь читать завещание?
|
| Can you read the testament?
| Ты умеешь читать завещание?
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| Can you read the testament?
| Ты умеешь читать завещание?
|
| Can you read the testament?
| Ты умеешь читать завещание?
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| Oh, testament, testament in black
| О, завещание, завещание в черном
|
| Oh, testament, testament in black
| О, завещание, завещание в черном
|
| Testament, testament in black | Завещание, завещание в черном |