Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lupus Dei, исполнителя - Powerwolf. Песня из альбома The History of Heresy I (2004 - 2008), в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 26.05.2014
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Lupus Dei(оригинал) | Господь Волк(перевод на русский) |
Cantus lupus, | Воет волк |
Satura luna, | На полную луну |
Corpus nudus domina. | И обнаженное тело повелительницы. |
- | - |
Agnus totus | Агнцу |
Animus mortus. | Предстоит смерть. |
Ave deus sinistra. | Да здравствует, левая рука господа! |
- | - |
Cultus lupus | Преклонившийся волк |
Opus damnatus | Творит злодеяние, |
Metus mortis nocturna. | Поэтому бойтесь смерти в ночи. |
- | - |
Terra sanguis. | Земля погрязла в крови. |
Padre occultus | Священник таит секрет – |
Sanctus pupus anima. | Святую душу юноши. |
- | - |
Dark is the day | После сумерек день |
God of the grey | Серого бога, |
Born to obey | Рождённого подчиняться |
All they will say | Всему сказанному ими. |
Mine is the way | Мой путь – |
Fall down and pray. | В падении и молитве. |
- | - |
Hey, hey, wolves don't pray! | Эй, эй, волки не молятся! |
- | - |
Symbols of pain | Символы боли |
Out in the rain | Падают с дождем – |
sent to remain. | Они посланы, чтобы остаться. |
The harvest of the grain | День сбора урожая – |
Mine is the blame | Моё порицание |
The curse of the sane | И проклятие безумия. |
- | - |
Hey, hey, wolfes don't pray! | Эй, эй, волки не молятся! |
- | - |
Oh, Lupus dei! | О, Господь Волк! |
- | - |
Pater noster, | Отче наш, |
qui es in caelis, | пребывающий на небесах, |
sanctificetur nomen tuum. | да святится имя Твое. |
Adveniat regnum tuum. | Да придет Царствие твое. |
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. | Да будет воля Твоя, как на небесах, так и на земле. |
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. | Хлеб наш насущный дай нам сегодня. |
Et dimitte nobis debita nostra, | И оставь нам долги наши, |
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. | как и мы оставляем должникам нашим. |
Et ne nos inducas in tentationem, | И не введи нас в искушение, |
sed libera nos a malo. | но избавь нас от лукавого. |
- | - |
Quia tuum est regnum | Ибо твоё есть царство |
et potestas et gloria | сила и слава – |
in saecula. | Навеки. |
- | - |
Amen. | Аминь |
- | - |
Lupus Dei(оригинал) |
Cantus lupus |
Satura luna |
Corpus nudus domina |
Agnus totus |
Animus mortus |
Ave deus sinistra |
Cultus lupus |
Opus damnatus |
Metus mortis nocturna |
Terra sanguis |
Padre occultus |
Sanctus pupus anima |
Dark is the day |
God of the grey |
Born to obey |
All they will say |
Mine is the way |
Fall down and pray |
Hey, hey, wolfes don’t pray! |
Symbols of pain |
Out in the rain |
Sent to remain |
The harvest of the grain |
Mine is the blame |
The curse of the sane |
Hey, hey, wolfes don’t pray! |
Ahh — Lupus dei |
(перевод) |
Кантус волчанка |
Сатура луна |
Обнаженное тело домина |
Агнус тотус |
Анимус Мортус |
Аве деус синистра |
Культус волчанка |
Опус проклятый |
Metus mortis nocturna |
Терра сангуис |
Падре оккультус |
Санктус куколка анима |
Темный день |
Бог серого |
Рожденный подчиняться |
Все, что они скажут |
Мой путь |
Упасть и молиться |
Эй, эй, волки не молятся! |
Символы боли |
Под дождем |
Отправлено, чтобы остаться |
Урожай зерна |
Моя вина |
Проклятие здравомыслящих |
Эй, эй, волки не молятся! |
Ahh — Люпус деи |