| Cardinal | Кардинал |
| In deum | От Бога |
| Et sanctus | И Святого, |
| Cardinal | Кардинал |
| Descend to hell | Низвергнут в ад. |
| | |
| The cardinal opens the church in the night | Открывает церковь ночью Кардинал. |
| All dressed in his black velvet cape | Облаченный в свое черное бархатное одеяние. |
| The sinners will act as religion demands | Грешники будут вести себя согласно предписаниям религии. |
| All sins are confessed in his grace | Его милость отпустит все грехи. |
| At midnight he came | Он пришел в полночь, |
| Confession his game | Чтобы сыграть исповедь. |
| And no one could hear when they scream | И никто не услышит, когда они будут кричать. |
| Believe in the shame and carry the blame | Верит в позор и порицает – |
| No crime was seen | И нет здесь преступления. |
| | |
| They call him cardinal sin | Они зовут его смертный грех |
| In the night | В ночи. |
| Cardinal Sin | Смертный грех, |
| Blind in light | Ослепленный светом. |
| They locked him in for cardinal sin | Они заперли его за смертный грех. |
| At midnight he came to kill | Он пришел в полночь, чтобы убивать; |
| At midnight the trial will begin | В полночь будет вершится суд. |
| | |
| The cardinal hides in the dark of the dome | Кардинал скрывается во тьме собора. |
| No mortal can witness his name | Ни одному смертному неведомо его имя. |
| He died for the lust of the flesh and the bone | Он умер за похоть плоти и костей. |
| The curse of the beast he became | Он стал проклятым Зверем. |
| At midnight he killed | В полночь он совершил убийство; |
| Your blood will be spilled | Да прольется твоя кровь! |
| And no one can hear when you cry | И никто не услышит, когда ты будешь кричать, |
| Possessed by the game | Одержимый игрой. |
| And blessed in his name before you die | И благословленный его именем, ты умрешь. |
| | |
| They call him cardinal sin | Они зовут его смертный грех |
| In the night | В ночи. |
| Cardinal Sin | Смертный грех, |
| Blind in light | Ослепленный светом. |
| They locked him in for cardinal sin | Они заперли его за смертный грех. |
| At midnight he came to kill | Он пришел в полночь, чтобы убивать; |
| At midnight the trial will begin | В полночь будет вершится суд. |
| | |
| Cardinal | Кардинал, |
| To hell with cardinal | В ад с кардиналом. |
| No mercy, Cardinal! | Без пощады, кардинал, |
| Descend to hell! | Отправляйся в ад! |