Benedictus | Благословенны |
Et Affectus! | И одержимы! |
Benedictus! | Благословенны! |
Hallelujah! | Аллилуйя! |
- | - |
Warfare, pain and murder, | Война, боль и убийства, |
In Golgotha we stand | Мы стоим на Голгофе |
For the last rite of heaven, | До последнего райского обряда, |
The seventh sacrament. | Седьмого таинства. |
- | - |
Born of blood and fire | Рождены из крови и огни |
And blessed by midnight's hand, | И осенены рукой полуночи, |
In the core of the pyre | В центре погребального костра |
No sorrow we repent. | Мы не каемся в печалях. |
- | - |
And we ride by the storm, | И мы скачем верхом на буре, |
In the night we're reborn, | Мы переродились в ночи, |
And we carry our hearts to the dome. | Мы несём наши сердца под купол. |
To the Bible we're sworn, | Мы поклялись Библии, |
In the dark we transform, | Мы обращаемся во тьме |
And we die | И умираем |
By the dawn all alone. | К рассвету в полном одиночестве. |
- | - |
In the night we can't rest, | В ночи нам нет покоя, |
In the dark we are blessed, | Во тьме мы благословенны, |
And in moonlight we fight for the Father. | А в свете Луны мы сражаемся за Отца своего. |
We are brave to the heart, | Мы отважны до глубины души, |
Blood and fire we part, | Мы разделяем кровь и огонь, |
And forever we pray for we are | И вечно молимся о том, чтобы быть |
- | - |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Hallelujah! | Аллилуйя! |
- | - |
Cursed by our desire | Прокляты собственным желанием, |
And guided by our lust, | Ведомы собственной похотью, |
Holy Father in heaven, | Отец Небесный, |
In sacristy we trust. | Мы уповаем в ризнице. |
- | - |
Blessed before the altar, | Осенены пред алтарём, |
No life in celibate, | Нет жизни в безбрачии, |
For the call of the wicked | До зова нечестивого |
The wicked we await. | Мы ждём нечистого. |
- | - |
And we die by the sword, | И мы умираем от меча, |
Undead life our reward, | Жизнь нежити — наша награда, |
And we carry our lust all alone. | И мы несём свою похоть в полном одиночестве. |
To the Bible we're sworn, | Мы поклялись Библии, |
In desire transform, | Мы обращаемся в желании, |
We're not blessed | Мы не благословенны |
When undressed to the bone. | Когда обнажены до плоти. |
- | - |
In the night we can't rest, | В ночи нам нет покоя, |
In the dark we are blessed, | Во тьме мы благословенны, |
And in moonlight we fight for the Father. | А в свете Луны мы сражаемся за Отца своего. |
We are brave to the heart, | Мы отважны до мозга костей, |
Blood and fire we part, | Мы разделяем кровь и огонь, |
And forever we pray for we are | И вечно молимся о том, чтобы быть |
- | - |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Blessed and possessed, | Благословенными и одержимыми, |
Hallelujah! | Аллилуйя! |
- | - |
Benedictus | Благословенны |
Et Affectus! | И одержимы! |
Benedictus! | Благословенны! |
Hallelujah! | Аллилуйя! |
- | - |
Benedictus | Благословенны |
Et Affectus! | И одержимы! |
Benedictus! | Благословенны! |
Hallelujah! | Аллилуйя! |
- | - |
In the night we can't rest, | В ночи нам нет покоя, |
In the dark we are blessed, | Во тьме мы благословенны, |
And in moonlight we fight for the Father. | А в свете Луны мы сражаемся за Отца своего. |
We are brave to the heart, | Мы отважны до мозга костей, |
Blood and fire we part, | Мы разделяем кровь и огонь, |
And forever we pray for we are | И вечно молимся о том, чтобы быть |
- | - |
Blessed and possessed. | Благословенными и одержимыми. |