Перевод текста песни No Hay Final Feliz - Porta

No Hay Final Feliz - Porta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Hay Final Feliz , исполнителя -Porta
Песня из альбома: En Boca De Tantos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

No Hay Final Feliz (оригинал)Нет Сена Заключительный Фелиз (перевод)
Todas las historias tienen un final y no es feliz У всех историй есть конец, и он не счастлив
Quizá me equivoqué pensando en un futuro junto a ti Может быть, я ошибался, думая о будущем с тобой
Y sé que no se puede cambiar nada ya И я знаю, что уже ничего нельзя изменить
Paso de rayadas porque ni siquiera ya me quedan ganas Я пропускаю царапины, потому что у меня больше нет желания
Tengo una espina clavada, mi vida se agota como la tinta У меня застрял шип, моя жизнь иссякает, как чернила
No todo es tan bonito como te lo pintan Не все так красиво, как малюют
Y lo siento, sé que no soy perfecto, pero ojalá И мне жаль, я знаю, что я не совершенен, но я хочу
Y juro no volver nunca jamás a mirar hacia atrás И я клянусь, что никогда не оглянусь назад
Nadie puede calmar (Nadie) este odio que encierro dentro Никто не может успокоить (Никто) эту ненависть, которую я запираю внутри
Mi cuerpo está por explotar, murió y quedó sin sentimientos Мое тело вот-вот взорвется, оно умерло и осталось без чувств
Miento al decir que soy otro, pero vivo en el abismo Я лгу, когда говорю, что я кто-то другой, но я живу в бездне
No es que mi corazón esté roto, es que ya no es el mismo Дело не в том, что мое сердце разбито, дело в том, что это не то же самое
Mis ojos están secos, ya no lloran (No) Мои глаза сухие, они больше не плачут (Нет)
Pero quiero desahogarme de este peso que me controla Но я хочу избавиться от этого веса, который контролирует меня.
Y quizás sea verdad, ya no sé qué creer И, может быть, это правда, я больше не знаю, чему верить
Quizá el amor no exista y me pregunto por qué creí en él (¿¡Por qué!?) Может быть, любви не существует, и мне интересно, почему я в нее поверил (Почему!?)
Las promesas son mentiras, el silencio te escucha Обещания - ложь, тишина слушает тебя
El tiempo nos olvida, la vida es una continua lucha Время нас забывает, жизнь - непрерывная борьба
El paisaje cambia porque no puedo pintarlo yo Пейзаж меняется, потому что я не могу нарисовать его сам
Si sigo aquí es porque tengo un contrato con Dios (Dios) Если я все еще здесь, это потому, что у меня есть контракт с Богом (Богом).
Mis heridas no se sanan, pero sí se hacen más grandes Мои раны не заживают, но становятся больше
¡Tú no me entiendes, cállate, mírame, dime qué sientes! Ты меня не понимаешь, заткнись, посмотри на меня, скажи мне свои чувства!
Tú decides si quieres olvidarme o vivir con eso Вы решаете, хотите ли вы забыть или жить с этим
Confieso que no sigo siendo aquel, aunque lo intento Признаюсь, что я уже не тот, хотя стараюсь
Te juro que pensé que tú podías ser mi vida (Tú) Клянусь, я думал, что ты можешь быть моей жизнью (Ты)
Y no quiero pensar que me equivoqué como la mayoría И я не хочу думать, что ошибался, как и большинство
De veces y sé que mereces mucho más Раз, и я знаю, что ты заслуживаешь гораздо большего
Quizás me sienta así por nunca sabértelo dar Может быть, я так себя чувствую, потому что никогда не знал, как дать тебе это.
Se empieza por perder la ilusión y luego la magia Вы начинаете с потери иллюзии, а затем магии
Después va la esperanza hasta que ya no queda nada Затем уходит надежда, пока ничего не останется
¡Solo rabia, odio!Просто ярость, ненависть!
Todo esto porque se acaba (Porque) Все это потому, что все кончено (потому что)
Sientes como la poca luz que queda se apaga Почувствуйте, как маленький свет выключен
¡Y no hay final feliz (¡No!), pero sí pudo haberlo! И хэппи-энда нет (Нет!), а может быть!
¡Si no fuera por esta vida que llevo podría verlo Если бы не эта жизнь, которую я веду, я бы это увидел
Con mis propios ojos!, ¡y sí, sé que fue por mi culpa! Своими глазами!.. И да, я знаю, что это была моя вина!
¡Dejé de poner de mi parte y me callé como una puta! Я перестала делать свою часть и заткнулась как шлюха!
¡Yo también cometo errores y estoy harto de pecar! Я тоже ошибаюсь, и мне надоело грешить!
¡Por mucho que me mueva siento estar en el mismo lugar! Сколько бы я ни двигался, я чувствую, что нахожусь на том же месте!
¿¡Rectificar o no!?, ¡he aquí la cuestión! Исправлять или нет!?Вот вопрос!
¡Lo siento, no sirvió de nada, el orgullo pudo al corazón! Извините, бесполезно, гордость запала в сердце!
¡Lo reconozco, los dos tuvimos fallos! Признаюсь, у нас обоих были неудачи!
¡Pero yo me acabé cansando del amor cuando sé que tú no! Но в конце концов я устал от любви, когда я знаю, что ты этого не делаешь!
¡Y lo peor es que sueño con recuperar esa vida! И самое страшное, что я мечтаю вернуть ту жизнь!
¡El rap me arrebató tantísimo que ni te lo imaginas! Рэп меня так захватил, что ты даже не представляешь!
¡Juré no mirar hacia atrás pero cada día lo hago! Я поклялся не оглядываться назад, но каждый день я делаю это!
¡Sabes bien que es la primera vez que me arrepiento de algo! Ты прекрасно знаешь, что я впервые о чем-то жалею!
¡Quiero cambiar, fui ese cobarde que se dio por vencido! Я хочу измениться, я был тем трусом, который сдался!
¡Te aseguro que me odio y odio en lo que me he convertido! Уверяю вас, что я ненавижу себя и то, чем я стал!
¡Solo soy uno más o ni siquiera eso! Я просто еще один или даже не то!
¡Yo también sufro, aunque no rezo a un dios, solo me tengo a mí!Я тоже страдаю, хотя богу не молюсь, у меня есть только я!
(¡No!) (Не!)
¡Perdí personas, perdí tiempo y cosas que me quiero! Я потерял людей, я потерял время и вещи, которые я люблю!
¡Algo que no podría pagar ni el mismísimo dinero! То, что сами деньги не могли себе позволить!
Ni el mismísmo dinero (Ni el mismísimo dinero)Не те же деньги (не те же деньги)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: