| It must be summer in the river city, ‘cause the gunshots ring out twice a day
| Должно быть, в речном городе лето, потому что два раза в день раздаются выстрелы.
|
| Like cats in heat we’ve all gone crazy and sirens sing the long hot night away
| Как кошки в жару, мы все сошли с ума, и сирены поют долгую жаркую ночь напролет
|
| There’s no relief in a river city except swimming pools, cold beer and wine
| В речном городе нет облегчения, кроме бассейнов, холодного пива и вина
|
| But that’s no way to treat a lady, you gotta get her out of town come summertime
| Но так нельзя обращаться с дамой, ты должен увезти ее из города летом
|
| It’s gonna be a long hot summer, I think it’s time we went somewhere
| Это будет долгое жаркое лето, я думаю, нам пора куда-нибудь съездить
|
| Baby, just me and you
| Детка, только я и ты
|
| Let’s leave the city behind, together we can pass the time
| Давай оставим город позади, вместе мы сможем скоротать время
|
| Far away from the city summer blues
| Летний блюз вдали от города
|
| Frying eggs on the sidewalk, street signs saying don’t walk
| Яичница на тротуаре, дорожные знаки запрещают ходить
|
| Anywhere, you better keep inside
| Куда угодно, лучше держись внутри
|
| Box fans just buzzing in the window, ice box wide open why don’t we go
| Вентиляторы просто жужжат в окне, коробка со льдом широко открыта, почему бы нам не пойти
|
| Out where the weather is on our side
| Там, где погода на нашей стороне
|
| They can tear the streets up in this city, yes, long as we don’t let them tear
| Они могут разорвать улицы в этом городе, да, пока мы не позволим им разорвать
|
| us down
| нас вниз
|
| We’ll keep our cool out in the country, where the city summer blues can’t be
| Мы будем сохранять хладнокровие в деревне, где не может быть городской летней хандры.
|
| found
| найденный
|
| It’s gonna be a long hot summer, I think it’s time we went somewhere
| Это будет долгое жаркое лето, я думаю, нам пора куда-нибудь съездить
|
| Baby, just me and you
| Детка, только я и ты
|
| Let’s leave the city behind, together we can pass the time
| Давай оставим город позади, вместе мы сможем скоротать время
|
| Far away from the city summer blues
| Летний блюз вдали от города
|
| Not that I hate this river city, but that burning sun ain’t no friend of mine
| Не то чтобы я ненавижу этот речной город, но это палящее солнце мне не друг
|
| I’d like to show my baby something better, somewhere across that river city
| Я хотел бы показать моему ребенку что-нибудь получше, где-нибудь за этим речным городом
|
| limit sign
| знак ограничения
|
| It’s gonna be a long hot summer, I think it’s time we went somewhere
| Это будет долгое жаркое лето, я думаю, нам пора куда-нибудь съездить
|
| Baby, just me and you
| Детка, только я и ты
|
| Let’s leave the city behind, together we can pass the time
| Давай оставим город позади, вместе мы сможем скоротать время
|
| Far away from the city summer blues | Летний блюз вдали от города |