| Never imagined what I’m realizing, indeed
| Никогда не представлял себе, что я понимаю, действительно
|
| Sudden proof of cryptic face
| Внезапное доказательство загадочного лица
|
| You, half-dead.
| Ты, полумертвый.
|
| Thousands of fears, explains themselves
| Тысячи страхов, объясняют сами себя
|
| As a grim puzzle,
| Как мрачная загадка,
|
| the truth emerges from depths
| правда выходит из глубины
|
| Beauty caresses gently the dead
| Красавица ласкает нежно мертвых
|
| A caress given back as a ruthless pest
| Ласка, возвращенная как безжалостный вредитель
|
| Words sound unknown,
| Слова звучат незнакомо,
|
| can´t understand
| не могу понять
|
| Dead fading colors,
| Мертвые угасающие цвета,
|
| your skins turned ashes grey
| ваша кожа превратилась в серый пепел
|
| A long season in darkness,
| Долгий сезон во тьме,
|
| one sorrow after the other,
| одно горе за другим,
|
| no rest for dead side arises
| нет покоя для мертвой стороны
|
| Death taking over me
| Смерть овладевает мной
|
| A breeding ground to forget respect
| Благодатная почва, чтобы забыть об уважении
|
| Infection progress slowly
| Инфекция прогрессирует медленно
|
| Taking control of our will
| Взяв под контроль нашу волю
|
| Far away from me, you call my name
| Далеко от меня, ты называешь мое имя
|
| Distance translates it as a scream
| Расстояние переводит это как крик
|
| Us, those half-dead
| Нас, полуживых
|
| Breed at the bottom of our disgrace. | Порода на дне нашего позора. |