| Twenty one centuries of time
| Двадцать один век
|
| Telluric plans carved in stone, re-wrote in anonymous keyboards
| Теллурические планы, высеченные в камне, переписанные на анонимных клавиатурах
|
| E-system can’t decode her cries
| Электронная система не может расшифровать ее крики
|
| Infection grows by holy tentacles, of a god who buys disciples
| Инфекция растет святыми щупальцами, бога, который покупает учеников
|
| It is no future, the end of times
| Это не будущее, конец времен
|
| Raven humankind, eats the mother’s eyes
| Человечество ворон, ест глаза матери
|
| Worm’s nature, leeches the other’s lives
| Червячная природа, высасывает чужие жизни
|
| Raven humankind
| Ворон человечество
|
| Devour purity… essence denial
| Поглотить чистоту… отрицание сущности
|
| It is no future, the end of times
| Это не будущее, конец времен
|
| Raven humankind, eats the mother’s eyes
| Человечество ворон, ест глаза матери
|
| Worm’s nature, leeches the other’s lives
| Червячная природа, высасывает чужие жизни
|
| Raven humankind
| Ворон человечество
|
| Scavengers and parasites of the warm fountain of life
| Мусорщики и паразиты теплого источника жизни
|
| Consuming even the last bone
| Потребляя даже последнюю кость
|
| We are the dirty tiny beasts
| Мы грязные крошечные звери
|
| Breeding, crawling, stealing, infecting
| Разведение, ползание, воровство, заражение
|
| Raping, betraying, torturing, killing
| Изнасилование, предательство, пытки, убийства
|
| Twenty one centuries of time
| Двадцать один век
|
| Life, love and death can be bought at market’s price
| Жизнь, любовь и смерть можно купить по рыночной цене
|
| It is no future, the end of times
| Это не будущее, конец времен
|
| Raven humankind, eats the mother’s eyes
| Человечество ворон, ест глаза матери
|
| Worm’s nature, leeches the other’s lives
| Червячная природа, высасывает чужие жизни
|
| Raven humankind
| Ворон человечество
|
| As hungry dogs without memory we bite the hand that feeds
| Как голодные псы без памяти, мы кусаем руку, которая кормит
|
| With holy waters unanimated by Jesus Christ
| Святыми водами, неодушевленными Иисусом Христом
|
| Humanity irrigates the lands to harvest ravenous still life | Человечество орошает земли, чтобы собирать урожай хищных натюрмортов |