Перевод текста песни Walk the Walk - Poe

Walk the Walk - Poe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk the Walk, исполнителя - Poe. Песня из альбома Haunted, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Sheridan Square Entertainment
Язык песни: Английский

Walk the Walk

(оригинал)

Действовать

(перевод на русский)
My mother spent ten years sitting by a windowМоя мать десять лет провела у окна,
Scared if she spoke, she would die of a heart attackНапуганная тем, что однажды умрёт от сердечного приступа.
She listened as her dreams silently screamedОна слушала, как её мечты молчаливо взывали,
They drowned like little dolphins caught in a fishnetОни тонули, словно маленькие дельфины, пойманные в рыбацкую сеть.
Dear world, I'm pleased to meet youДорогой мир, я рада встрече!
--
Hey, everybody, when you walk the walkЭй, вы все, когда вы начинаете действовать,
You gotta back it all up you, can you talk the talk?Вам приходится слегка притормозить, прежде чем что-то сказать.
Hey, everybody when I hear the knockЭй, вы все, я слышу стук,
Don't wanna measure out my life to the tick of a clockНо не хочу отмерять свою жизнь по тиканью часов.
--
Hey, everybody when my daddy diedЭй, вы все, когда мой папа умер,
He had a sad, sad story livin' in his eyesВ его глазах отразилась грустная-прегрустная история.
Hey, everybody when you walk the walkЭй, вы все, когда приходится действовать,
You cannot measure out your life to the tick of a clockВы не можете измерять свою жизнь по тиканью часов.
--
I wanna walk to the beat of my own drumХочу отрываться под бой своего барабана.
I wanna walk to the beat of my own drumЯ хочу отрывать под удары своего барабана.
--
Hey, everybody, when you walk the walkЭй, вы все, когда вы начинаете действовать,
You gotta back it all up but can you talk the talk?Вам приходится слегка притормозить, но можете ли вы что-то сказать?
Hey, everybody, when I hear the knockЭй, вы все, я слышу стук,
Don't wanna measure out my life to the tick of a clockНо не хочу отмерять свою жизнь по тиканью часов.
--
Hey, every, hey, everybodyЭй, вы, эй вы все!
(Can you walk the walk?)
--
I wanna walk to the beat of my own drumХочу отрываться под бой своего барабана.
(Say what?)
I wanna walk to the beat of my own drumЯ хочу отрывать под удары своего барабана.
(Say what?)
--
I wanna live to the beat of my own drumЯ хочу жить под бой своих барабанов!
I wanna laugh to the beat of my own drumХочу смеяться под удары своих барабанов!
I wanna hang ten high,Хочу быть крутой,
Say pleased to meet youСкажи "рада встрече"!
Take to the beat of my own drumБрать под удары барабанов,
I wanna give to the beat of my own drumЯ хочу давать под удары своих барабанов.
Fly, cry, win, lose, live, die, take fiveЛетать, плакать, побеждать, проигрывать, жить, умирать, расслабляться.
Pleased to meet youРада встрече!
--
My Daddy spent ten years living on the outside, looking inМой папа десять лет провёл снаружи, глядя в окна.
He thought that he would never get back, hey, get backОн думал, что никогда не вернётся назад
Watched his dream walk across a silver screenОн наблюдал свою мечту на большом экране
And he was standing there when the theater went pitch blackИ стоял там, пока кинотеатр не опустел.
Dear world I'm pleased to meet youДорогой мир, я рада встрече!
--
Hey, everybody when I walk the walkЭй, вы все, когда я начинаю действовать,
I gotta back it all up, can I talk the talk?Приходится слегка притормозить, но могу ли я хоть что-то сказать?
Hey, everybody, when I hear the knockЭй, вы все, я слышу стук,
Don't wanna measure out my life to the tick of a clockНо я не хочу отмерять свою жизнь по тиканью часов.
--
Hey, every, hey every, hey every, hey everybodyЭй, вы, эй вы все!
Can you walk the walk?Начинайте действовать!
--
I wanna walk to the beat of my own drumsХочу отрываться под бой своего барабана.
(Say what?)
I wanna walk to the beat of my own drumsХочу отрываться под бой своего барабана.
(Say what?)
--
Play to the beat of my own drumИграть под бой своего барабана.
I wanna sing to the beat of my own drumЯ хочу петь под удары барабана!
I wanna pray to the beat of my own drumЯ хочу молиться под удары своего барабана!
I wanna hang ten high,Хочу быть крутой,
Say pleased to meet youСкажи "рада встрече"!
--
Screw up to the beat of my own drumХочу налажать под удары своего барабана!
I wanna take it out of town and do it to my drumХочу выжать из этого города всё, и снова под удары барабана.
Scream (shout), hide (out), win (lose), wipe (out)Кричать, прятаться, побеждать, проигрывать, уничтожать,
Slumped down on the street making love to my babyИ заниматься любовью со своим парнем прямо на улице!
Make love to my babyЗаниматься любовью с моим любимым.
--
Father:Отец:
It's a wonderful idea, but it doesn't workЭто замечательная идея, но она не сработает.
--
My own drum, my own beatМои барабаны, мой ритм...
--
Hey, did you ever get the feeling that it's really a joke?Эй, ты когда-либо думал, что всё это лишь шутка?
You think you've got it figured outДумал, ты всё прекрасно понял,
And then you find that you don't?И вдруг осознал, это не так?
So you say goodbye to the worldИ вот приходится попрощаться с миром,
And now you're floating in spaceА теперь болтаешься в космосе.
You got no sense of nothing not even a time or a place?Не ощущаешь ничего, ни время, ни место.
Then suddenly you hear it, it's the beat of your heartЗатем вдруг слышишь это - стук своего сердца.
And for the first time in your lifeИ впервые в жизни
You know your life is about to start?Ты понимаешь, что твоя жизнь только начинается.
Oh, yeah, bring it onО да, пусть так будет!
--
Hey, everybody, hey, everybodyЭй, вы все! Эй, все!
Hey, everybody when you walk the walkЭй, вы все, когда вы начинаете действовать,
You gotta back it all, back it all, back it all, back it all upНадо слегка притормозить...
--
I wanna walk to the beat of my own drumХочу отрываться под удары своего барабана!
I wanna walk to the beat of my own drumХочу отрываться под удары своего барабана!
I wanna walk to the beat of my own drumХочу отрываться под удары своего барабана!
--
Daughter:Дочь:
There's someone knocking in the wallКто-то стучит в стене.
Was it like an echo?Это было эхо?
Ba da pa paБа-да-па-па...

Walk the Walk

(оригинал)
My mother spent ten years sitting by a window
Scared if she spoke, she would die of a heart attack
She listened as her dreams silently screamed
They drowned like little dolphins caught in a fishnet
Dear world, I’m pleased to meet you
Hey, everybody, when you walk the walk
You gotta back it all up you, can you talk the talk?
Hey, everybody when I hear the knock
Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock?
Hey, everybody when my daddy died
He had a sad, sad story livin' in his eyes
Hey, everybody when you walk the walk
You cannot measure out your life to the tick of a clock
I wanna walk of my own drum
I wanna walk to the beat of my own drum
Walk to the beat of my own drum
I wanna walk to the beat of my own drum
Hey, everybody, when you walk the walk
You gotta back it all up but can you talk the talk?
Hey, everybody, when I hear the knock
Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock
Hey, every, hey, everybody
I wanna walk to the beat of my own drums
I wanna walk to the beat of my own drums
Walk to the beat of my own drums
I wanna walk to the beat of my own drums, hey
Walk to the beat of my own drum
I wanna live to the beat of my own drum
I wanna laugh to the beat of my own drum
I wanna hang ten high, say pleased to meet you
Take to the beat of my own drum
I wanna give to the beat of my own drum
Fly, cry, win, lose, live, die, take five
Pleased to meet you
My Daddy spent ten years living on the outside, looking in
He thought that he would never get back, hey, get back
Watched his dream walk across a silver screen
And he was standing there
When the theater went pitch black
Dear world I’m pleased to meet you
Hey, everybody when I walk the walk
I gotta back it all up, can I talk the talk?
Hey, everybody, when I hear the knock
Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock
Hey, every, hey every, hey every, hey everybody
Can you walk the walk?
I wanna walk to the beat of my own drums
I wanna walk to the beat of my own drums
Walk to the beat of my own drums
I wanna walk to the beat of my own drums, hey
Play to the beat of my own drum
I wanna sing to the beat of my own drum
I wanna play to the beat of my own drum
I wanna hang ten high, say pleased to meet you
Screw up to the beat of my own drum
I wanna take it out of town and do it to my drum
Scream shout, hide out, win, lose
Wipe out, saunter down my street
Make love to my baby
Make love to my baby
It’s a wonderful idea, but it doesn’t work
My own drum, my own beat
MY own drum, my own, own, own, own
Hey, did you ever get the feeling that it’s really a joke?
You think you’ve got it figured out
And then you find that you don’t?
So you say goodbye to the world
And now you’re floating in space?
You got no sense of nothing not even a time or a place?
Then suddenly you hear it, it’s the beat of your heart
And for the first time in your life
You know your life is about to start?
Oh, yeah, bring it on
Hey, everybody, hey, everybody
Hey, everybody when you walk the walk
You gotta back it all, back it all, back it all, back it all up
I wanna walk to the beat of my own drum
I wanna walk to the beat of my own drum
I wanna walk to the beat of my own drum
There’s someone knocking in the wall
Was it like an echo?

Иди своей дорогой

(перевод)
Моя мать провела десять лет, сидя у окна
Боится, что если она заговорит, то умрет от сердечного приступа
Она слушала, как ее мечты тихо кричали
Они утонули, как маленькие дельфины, пойманные в рыболовную сеть
Дорогой мир, я рад познакомиться с тобой
Эй, все, когда вы идете пешком
Вы должны поддержать все это, вы можете говорить?
Эй, все, когда я слышу стук
Не хочешь измерять свою жизнь до тиканья часов?
Привет всем, когда мой папа умер
У него была грустная, грустная история, живущая в его глазах
Эй, все, когда вы идете пешком
Вы не можете измерять свою жизнь до тиканья часов
Я хочу ходить по собственному барабану
Я хочу идти в такт собственному барабану
Иди в такт своему собственному барабану
Я хочу идти в такт собственному барабану
Эй, все, когда вы идете пешком
Вы должны подтвердить все это, но можете ли вы говорить?
Эй, все, когда я слышу стук
Не хочу измерять свою жизнь до тиканья часов
Эй, каждый, эй, каждый
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам
Иди в такт своим собственным барабанам
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам, эй
Иди в такт своему собственному барабану
Я хочу жить в ритме собственного барабана
Я хочу смеяться в такт собственному барабану
Я хочу повесить десять высоко, скажем, рад знакомству
Возьмите ритм моего собственного барабана
Я хочу отдать в такт собственному барабану
Лети, плачь, побеждай, проигрывай, живи, умри, возьми пять
Рад встрече с вами
Мой папа провел десять лет, живя снаружи, заглядывая внутрь.
Он думал, что никогда не вернется, эй, вернись
Смотрел, как его мечта идет по серебряному экрану
И он стоял там
Когда театр стал черным как смоль
Дорогой мир, я рад познакомиться с тобой
Эй, все, когда я иду пешком
Я должен все это подтвердить, могу я поговорить?
Эй, все, когда я слышу стук
Не хочу измерять свою жизнь до тиканья часов
Эй, каждый, эй, каждый, эй, каждый, эй, каждый
Можете ли вы ходить пешком?
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам
Иди в такт своим собственным барабанам
Я хочу идти в такт своим собственным барабанам, эй
Играй в такт своему барабану
Я хочу петь в такт собственному барабану
Я хочу играть в такт собственному барабану
Я хочу повесить десять высоко, скажем, рад знакомству
Облажайся в такт своему собственному барабану
Я хочу взять это из города и сделать это на моем барабане
Кричи, прячься, выигрывай, проигрывай
Вытрите, прогуляйтесь по моей улице
Занимайся любовью с моим ребенком
Занимайся любовью с моим ребенком
Это замечательная идея, но она не работает
Мой собственный барабан, мой собственный ритм
МОЙ собственный барабан, мой собственный, собственный, собственный, собственный
Эй, у тебя когда-нибудь возникало ощущение, что это действительно шутка?
Вы думаете, что поняли это
А потом вы обнаружите, что нет?
Итак, вы прощаетесь с миром
И теперь вы парите в космосе?
Вы ничего не понимаете, даже время или место?
И вдруг ты слышишь это, это биение твоего сердца
И впервые в жизни
Вы знаете, что ваша жизнь вот-вот начнется?
О, да, давай
Эй, все, эй, все
Эй, все, когда вы идете пешком
Ты должен все вернуть, все вернуть, все вернуть, все вернуть
Я хочу идти в такт собственному барабану
Я хочу идти в такт собственному барабану
Я хочу идти в такт собственному барабану
Кто-то стучит в стену
Это было похоже на эхо?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haunted 2003
Control 2003
Angry Johnny 1998
Not a Virgin 2003
Hey Pretty 2003
Wild 2003
Exploration B 2003
5 and 1/2 Minute Hallway 2003
Terrible Thought 2003
Spanish Doll 2003
Terrified Heart 2003
Could've Gone Mad 2003
House of Leaves 2003
Amazed 2003
Hello 1998
Fingertips 1998
Lemon Meringue 2003
Trigger Happy Jack 1998
That Day 1998
Choking the Cherry 1998

Тексты песен исполнителя: Poe