| A terrible thought has moved into my mind | Ужасная мысль прокралась ко мне в голову, |
| Like an unwanted room-mate drunk on wine | Словно нежданный, пьяный сосед по комнате. |
| It feeds on my happiness won't pay the rent | Она питается моим счастьем, не платит аренду, |
| I must take proper measures to evict it | Я должна принять меры, чтобы её выселить. |
| - | - |
| A terrible thought has moved into my mind | Ужасная мысль прокралась ко мне в голову, |
| A giant rat that's nibbling on my pride | Огромная крыса, грызущая мою гордость. |
| It's tearing away my patience and my wit | Она с трудом лишает меня терпения и ума. |
| I must take proper measures set a trap for it | Я должна принять меры, чтобы поймать её в ловушку. |
| - | - |
| What a terrible thought | Какая ужасная мысль! |
| - | - |
| I don't care what you've done | Мне всё равно, что ты сделал. |
| I don't care who you've won | Всё равно, кого победил. |
| I know in the end you'll have your fun | Я знаю, в конце концов, ты повеселишься, |
| But you can't have it here | Но не здесь. |
| And I won't let you steer | Я не позволю тебе управлять мной, |
| You know I don't want you in my mind | Я не хочу, чтобы ты был в моей голове. |
| - | - |
| I must stay calm you know and I must be clear | Знаешь, я должна оставаться спокойной и понятной. |
| It's gonna take a hundred thoughts to make this one disappear | Придётся хорошенько подумать, чтобы избавиться от этой конкретной мысли. |
| A train like that could travel a soul for years | Поезд, как этот, мог бы везти душу годами, |
| A terrible thought could have a terribly long career | Ужасная мысль может быть очень успешной! |
| - | - |
| What minds have you shredded | Какие умы ты разрушил? |
| I bet they regretted | Бьюсь об заклад, они сожалеют о том, |
| Having ever thought you up | Что вообще тебя придумали. |
| Just look at you shine | Посмотри, как ты сияешь, |
| Commiting your crimes | Совершая свои преступления. |
| You know I don't want you in my mind | Знаешь, я не хочу о тебе думать. |
| - | - |
| 'Cause you're breaking my stride | Потому что ты не даёшь мне дорогу, |
| You poisonous vine | Ты — ядовитая лоза, |
| You're strangling me inside | Ты душишь меня изнутри. |
| You're breaking my stride | Ты не даёшь мне идти. |
| You poisonous vine | Ты — ядовитая лоза. |
| You're strangling me inside | Ты душишь меня изнутри. |
| You're breaking my stride | Ты не даёшь мне идти. |
| - | - |
| What a terrible thought... | Какая ужасная мысль... |
| - | - |
| Father: | Отец: |
| What is your greatest worry because you seem to be worried all the time | Что у тебя за горе?Такое чувство, будто ты всегда обеспокоена. |
| - | - |
| Daughter: | Дочь: |
| Sometimes I can't hear myself think | Иногда я не слышу своих мыслей. |
| - | - |
| Father: | Отец: |
| You have to speak a little louder, | Говори немного громче, |
| I can't understand a word you're saying | Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь. |
| - | - |
| Daughter: | Дочь: |
| Sometimes I can't hear myself think | Иногда я не слышу своих мыслей. |