Перевод текста песни Where Ya From? - Plan B

Where Ya From? - Plan B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Ya From? , исполнителя -Plan B
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2006
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Where Ya From? (оригинал)Откуда Ты? (перевод)
I’m from a place were the streets are filled with snakes that smile in your Я из места, где улицы полны змей, которые улыбаются тебе
face as they plot to do wrong. лицом к лицу, когда они замышляют сделать что-то не так.
(Where you from?) (Откуда вы?)
I’m from a town where the mans will take you down if they see you making pounds Я из города, где мужчины убьют тебя, если увидят, что ты набираешь килограммы.
and flashing it around like you the don и мигать вокруг, как ты дон
('Cause where I’m from?) (Потому что откуда я?)
They don’t give a fuck if you got talent, only got love for your bank balance Им плевать, если у тебя есть талант, они любят только свой банковский счет.
like, «Give me the wong!» например: «Дайте мне вонг!»
(That's where I’m from) (Вот откуда я)
Don’t ever get it twisted.Никогда не перекручивайте его.
Yeah I’m really, really from the ends now what the Да, я действительно, действительно с концами, что
fuck you want? ебать хочешь?
I’m walking down the street, past the coppers on the beat Я иду по улице, мимо котлов в такт
Past the shotters blotting weed Прошлые выстрелы, промокающие сорняки
Clear for everyone to see, but no-one gives a D, Ясно для всех, но никто не ставит D,
'Cause this is everyday life. Потому что это повседневная жизнь.
Fuck the police К черту полицию
It’s a ghetto state of mind, Это состояние гетто,
'Cept where I’m living I can’t see no ghetto, this ain’t America, it’s England, «Там, где я живу, я не вижу гетто, это не Америка, это Англия,
where we live ain’t nothing special. где мы живем, нет ничего особенного.
You can take anywhere and call it a ghetto, Вы можете взять что угодно и назвать это гетто,
Same way you make cyanide, same way you make amaretto. Так же, как вы делаете цианид, так же, как вы делаете амаретто.
Hip-hop's in the street, now were all busting *ecko; Хип-хоп на улице, теперь все разорялись *ecko;
50 Cent’s on MTV, now it’s cool to carry metal 50 Cent на MTV, теперь круто нести металл
Objects, Объекты,
Now the object is to kill. Теперь цель состоит в том, чтобы убить.
How can you value life when you’re so close to death?Как можно ценить жизнь, когда ты так близок к смерти?
Stainless steel, Нержавеющая сталь,
How’s it make you feel, Как ты себя чувствуешь,
Blud, holding that buckey? Блуд, держишь баки?
Knowledge is power, guns just make you feel lucky. Знания — это сила, а оружие просто заставляет вас чувствовать себя счастливым.
It’s fuckry the way these yout' man like to go on, busting shots in the crowd Это чертовски то, как эти молодые люди любят продолжать, стреляя в толпу
when there’s a show on, they’re just putting a show on. когда идет шоу, они просто делают шоу.
Real gangsters stay underground like non-fiction, they don’t fire blanks at Настоящие гангстеры остаются в подполье, как в документальной литературе, они не стреляют холостыми.
Yanks like when Nas played at Brixton. Янки любят, когда Нас играет в Брикстоне.
Thrill seeking dickheads just doing it for kicks and Острые ощущения, ищущие придурков, просто делающие это для пинков и
Hear a next man speak their name from his lips and Услышь, как следующий мужчина произносит свое имя из его уст и
Give a guy props for licking shots from a gun like if they fired one at him the Дайте парню реквизит для слизывания выстрелов из пистолета, как если бы они выстрелили в него
fucking prick wouldn’t run.гребаный ублюдок не побежал.
It’s like they’re Как будто они
Praising these yout’s for acting so dumb and it’s no excuse, Хвалить этих вас за то, что они ведут себя так глупо, и это не оправдание,
Most of us are fatherless sons. Большинство из наших сыновей без отца.
(Where you from?) (Откуда вы?)
I’m from a place were the streets are filled with snakes that smile in your Я из места, где улицы полны змей, которые улыбаются тебе
face as they plot to do wrong. лицом к лицу, когда они замышляют сделать что-то не так.
(Where you from?) (Откуда вы?)
I’m from a town where the mans will take you down if they see you making pounds Я из города, где мужчины убьют тебя, если увидят, что ты набираешь килограммы.
and flashing it around like you the don и мигать вокруг, как ты дон
('Cause where I’m from?) (Потому что откуда я?)
They don’t give a fuck if you got talent, only got love for your bank balance Им плевать, если у тебя есть талант, они любят только свой банковский счет.
like, «Give me the wong!» например: «Дайте мне вонг!»
(That's where I’m from) (Вот откуда я)
Don’t ever get it twisted.Никогда не перекручивайте его.
Yeah I’m really, really from the ends now what the Да, я действительно, действительно с концами, что
fuck you want? ебать хочешь?
Yo, where you from? Эй, откуда ты?
Are you really from the ends?Вы действительно из концов?
Well that depends on what the fuck you mean by Ну, это зависит от того, что, черт возьми, ты имеешь в виду
ends, if you south of the Thames, then nah, I ain’t from them ends. кончается, если к югу от Темзы, то неее, я не с них кончается.
I’m from these ends, they call it the Eastend, my friend, Я из этих концов, они называют это Ист-Эндом, друг мой,
And round here you gotta watch your back 'cause everyone’s bent, И здесь ты должен следить за своей спиной, потому что все согнуты,
Bare man who think they’re rough just 'cause they’re shotting the peng, Голый мужчина, который думает, что он груб только потому, что стреляет в пенга,
Hating on Plan B 'cause they don’t know me as Ben. Ненавижу план Б, потому что они не знают меня как Бена.
Yout’s as young as ten walking round thinking they’re men. Вам всего десять лет, и вы ходите вокруг, думая, что они мужчины.
They’re under the influence, and I ain’t even talking 'bout drugs, Они под воздействием, и я даже не говорю о наркотиках,
I’m talking bout why the fuck they’re walking like thugs. Я говорю о том, какого хрена они ходят как головорезы.
They’re in love with the idea of being a gangster, romantic idealisms producing Они влюблены в идею быть гангстерами, романтические идеализмы порождают
hot jism like a wanker. горячая сперма, как дрочил.
What ever happened to good old fashioned street fighting like Blanka? Что случилось со старыми добрыми уличными боями, такими как Бланка?
Queensbury Rules, mate, that’s how I vent anger, Правила Квинсбери, приятель, вот как я вымещаю гнев,
Vent my anger, Излей мой гнев,
Knock out your teeth if you bring me beef, Выбей себе зубы, если принесешь мне говядину,
Leave you looking like a chief. Оставь тебя похожим на начальника.
Where you from blud, where you from? Откуда ты блуд, откуда ты?
What’s your name? Как вас зовут?
(Where you from?) (Откуда вы?)
Plan B?План B?
Yeah I’ve heard of you, still. Да, я все еще слышал о вас.
Yeah yeah, you’re fucked up, you’re fucked up. Да, да, ты пиздец, ты пиздец.
('Cause where I’m from?) (Потому что откуда я?)
Yeah, yeah, that’s cool though. Да да, прикольно однако.
(Thats' where I’m from) (Вот откуда я)
Give me your phone, anyway. В любом случае, дай мне свой телефон.
Give me your phone, Дай мне свой телефон,
I don’t give a shit, Мне плевать,
Give me your phone, blud. Дай мне свой телефон, блуд.
Don’t make me jibb you up. Не заставляй меня прыгать.
You see this blade and I’ll cut your throatТы видишь этот клинок, и я перережу тебе горло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: