| The first day I saw her was at the train station,
| В первый день я увидел ее на вокзале,
|
| She was half black, half Caucasian
| Она была наполовину черной, наполовину белой
|
| At first, yo, I thought she was asian
| Сначала, йоу, я подумал, что она азиатка
|
| But as I get a bit closer her origin in blatent.
| Но по мере того, как я приближаюсь к ее происхождению в явном виде.
|
| The best of both worlds, caramel complexion
| Лучшее из двух миров, карамельный цвет лица
|
| And I swear when she smiled I almost, got an erection
| И я клянусь, когда она улыбнулась, у меня почти возникла эрекция
|
| Piercing green eyes, they shine like emeralds
| Пронзительные зеленые глаза, они сияют как изумруды
|
| When she, gave me the wink I could only think with my genitals
| Когда она подмигнула мне, я мог думать только своими гениталиями
|
| She tells me her name as soon as I approach her
| Она называет мне свое имя, как только я к ней подхожу
|
| Its charmaine, charmaine de la rosa
| Его очарование, очарование де ла роза
|
| I say, «is that Spanish"she says, «yeah"I say, «kosher»
| Я говорю: «Это испанский», она говорит: «Да», я говорю: «Кошерный».
|
| Whole time im imagining what it would be like to dose her
| Все время представляю, каково было бы дозировать ее
|
| Train pulls up and we get on it together
| Поезд подъезжает, и мы едем вместе
|
| Duration of the journey get to know each other better
| Продолжительность поездки, чтобы лучше узнать друг друга
|
| We exchange numbers and agree to meet up afterwards
| Мы обмениваемся номерами и договариваемся о встрече позже
|
| She blows me a kiss and with that I departed
| Она посылает мне воздушный поцелуй, и с этим я ушел
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| One week and 20 pound phone credit later,
| Через неделю и 20 фунтов телефонного кредита,
|
| I don’t just wanna seduce this girl, now I wanna date her.
| Я не просто хочу соблазнить эту девушку, теперь я хочу встречаться с ней.
|
| She got a great personality and sense of humour,
| У нее отличный характер и чувство юмора,
|
| Next time we meet it just cant come any sooner.
| В следующий раз, когда мы встретимся, это просто не может произойти раньше.
|
| We arrange to go out for a drink at a bar,
| Мы договариваемся о том, чтобы выпить в баре,
|
| Shes already there when I arrive and she looks the part.
| Она уже там, когда я приезжаю, и выглядит соответствующе.
|
| Even more stunning than I remember,
| Еще более ошеломляющий, чем я помню,
|
| Fuck it, drop dead gorgeous
| Черт возьми, офигительно красивая
|
| Her arse is tight and her breasts are bloody enormous!
| Ее задница тугая, а грудь чертовски огромна!
|
| Hand in hand we walk over to the doorman
| Рука об руку мы идем к швейцару
|
| Hes got a big shiny head yo he looks like George Foreman
| У него большая блестящая голова, он похож на Джорджа Формана
|
| He lets her through and asks me for I. D
| Он пропускает ее и спрашивает у меня удостоверение личности.
|
| Im like «what the hell you talking bout man, im 19!»
| Мне нравится: «Что, черт возьми, ты говоришь о мужчине, мне 19!»
|
| I whip my drivers licence out and he lets me in,
| Я вытаскиваю свои водительские права, и он впускает меня,
|
| Then I trip over a step, how embarrassing.
| Затем я спотыкаюсь о ступеньку, как неловко.
|
| Charmaine lets to see it all but pretends not to see,
| Чармейн позволяет все видеть, но делает вид, что не видит,
|
| I feel like a fool, she just thinks its sweet.
| Я чувствую себя дурой, она просто думает, что это мило.
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| The night goes a lot smoother than planned,
| Ночь проходит намного мягче, чем планировалось,
|
| Apart from the little hick-up at the start its all gone grand
| Если не считать небольшой заминки в начале, все прошло грандиозно.
|
| Whenever guys try to chat her up, she shows them the hand
| Всякий раз, когда парни пытаются заговорить с ней, она показывает им руку
|
| Turns down every dance saying I’m her man.
| Отказывается от каждого танца, говоря, что я ее мужчина.
|
| We get a cab back to my place where we get it on
| Мы получаем такси обратно ко мне, где мы его на
|
| I take off my shirt, she strips right down to the thong.
| Я снимаю рубашку, она раздевается до стрингов.
|
| I marvel at her body, feluptuous curves
| Я восхищаюсь ее телом, соблазнительными изгибами
|
| Shes a real woman, no doubt about it.
| Она настоящая женщина, в этом нет сомнений.
|
| Her confidence is sky high,
| Ее уверенность зашкаливает,
|
| Shes the one whos got me on my back
| Она та, кто поставил меня на спину
|
| Shes saying «baby this is your night.»
| Она говорит: «Детка, это твоя ночь».
|
| Im like «alright, its worth a go I spose»
| Мне нравится «хорошо, стоит попробовать, я полагаю»
|
| So, we switch roles and takes full control
| Итак, мы меняем роли и получаем полный контроль
|
| She starts slow, grinding me softly
| Она начинает медленно, мягко перетирая меня
|
| Whilst kissing, yeah, shes doing me properly.
| Во время поцелуев, да, она делает меня правильно.
|
| Its when I start thinking, man,
| Когда я начинаю думать, чувак,
|
| this girls gotta be from outta this world or something because shes shocking me.
| эти девушки должны быть из другого мира или что-то в этом роде, потому что они шокируют меня.
|
| Never felt like this before this was more than sex.
| Никогда не чувствовал себя так, прежде чем это было больше, чем секс.
|
| Sex was something that you had with skets.
| Секс был чем-то, что у вас было со сценками.
|
| Something the next day you regret with a,
| Что-то на следующий день вы сожалеете с собой,
|
| Girl you wish that you had never met.
| Девушка, которую вы хотели бы, чтобы вы никогда не встречались.
|
| Na ah, no way man, this had to be love,
| Неее, ни за что, чувак, это должна была быть любовь,
|
| I couldn’t believe I was saying it, but that’s what it was.
| Я не мог поверить, что говорю это, но это было именно так.
|
| Like a leaf in the autumn, I had fallen.
| Как лист осенью, я упал.
|
| After that nothing else seemed important.
| После этого ничто другое не казалось важным.
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| Young girl, get out of my mind
| Молодая девушка, уйди из моей головы
|
| My love for you, is way out of line
| Моя любовь к тебе выходит за рамки
|
| So now its time to hear my predicament, my catch 22
| Итак, теперь пришло время услышать о моем затруднительном положении, о моем улове 22
|
| I loved this girl but now I have to cut her loose.
| Я любил эту девушку, но теперь я должен отпустить ее.
|
| So I was talking to one of my boys the very next day
| Итак, на следующий день я разговаривал с одним из моих мальчиков.
|
| And I, told him all about me and Charmaine.
| И я рассказал ему все о себе и Шармейн.
|
| He looks at me in a very strange way,
| Он смотрит на меня очень странно,
|
| And asks me if de la rosa is her surname
| И спрашивает меня, является ли ее фамилия де ла роза
|
| If shes, mixed race and her eyes are green
| Если она, смешанная раса, и у нее зеленые глаза
|
| I say «yeah"he replies, «blud, that girls fourteen.» | Я говорю «ага», он отвечает: «блуд, этой девчонке четырнадцать». |