Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizness Woman, исполнителя - Plan B. Песня из альбома No Good, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.02.2007
Лейбл звукозаписи: 679
Язык песни: Английский
Bizness Woman(оригинал) |
Hey bizness woman |
Say you’re a bizness woman |
What’s yo bizness woman? |
Bet it ain’t none of my bizness woman |
There’s a girl in a place where she don’t wanna be |
Can’t associate herself wiv the hoes on the street |
She might be a bizness woman |
But she’s not that type’a bizness woman |
She’s moved past a bizness man |
Smartly dressed wiv a briefcase in his hand |
They exchange looks, she cracks a smile |
He cracks one back, because that’s style |
Before she knows it he’s gone like the wind |
And anyway her phone has started to ring |
So she picks it up and says hello |
That’s when the voice on the other side of the phone says: |
«Look just wait there, I’ll see you. |
I’m in the car» |
«No, it’s like eleven o clock!» |
«Babe listen, I’m stuck in traffic please just stop in Carl’s, I’ll be like 5 |
to 10 minutes» |
«Please hurry up there’s loads of prostitues about; |
I don’t wanna be here on my |
own.» |
When the phonecall ends her arms n her hands cross |
She’s vexed, she’s stressed that her mans not there |
So when some breh says: |
«Cheer up love, it might never 'appen» |
She just don’t care and starts to swear |
Which makes him rare up |
Like «What's your problem gal, only makin conversation» |
«No ya not"she says |
It’s her n it’s blatant |
«I don’t want attention from a little dirty who rat like you. |
So be on ya way, wit ya little mate and deal some drugs or wha’ever it is that |
ya do» |
This makes my man irate |
And gets him in such a hype state |
That his white mate has to pull him back |
And remind him that |
He’s got crack on his person, so allow the cursin' |
Just walk away blud, she ain’t worth hurtin' |
Let’s gggo get get back workin' |
End this shit now close the curtains |
So they do |
And like suttin straight out of the blue |
A car pulls up and says |
«Cor blimey you’re gorgeous gal, how much is it for you?» |
«Have you got a million pounds?"she says |
And she’s thinkin 'This is beggars belief' |
So she calls him a cheat |
Says «Think you better leave before I report you to the police» |
He get’s shook an' screeches off |
That’s when the hoes start screamin across the street at bizness woman like «oi, |
you’re scarin' all our punters off!» |
Bizness woman’s like «Wot?! |
Who d’ya think you’re talkin' to? |
I ain’t scarin' |
off your punters, the only thing scarin' off your punters is you!» |
This makes prozzie girl irate |
And gets her in such a hype state |
That she goes to knock this snobby girl out |
That’s when the other working girl shouts: |
Hey bizness woman |
Say you’re a business woman |
What’s yo bizness woman? |
Bet it ain’t none of my bizness woman |
They both exchange looks screw faced and hard |
Even when the prozzie gets in the car |
Through the window, all she does is stare |
Until the car goes, and no-ones there |
The night is cold, the sky is black |
She’s on her own now, with the rats |
And she’s paranoid of the fact |
That if that breh she dissed comes back |
There’s nuttin she can do to defend herself from attack |
So it’s hard right now to relax |
Hey bizness woman |
Say you’re a business woman |
What’s yo bizness woman? |
Bet it ain’t none of my bizness woman… |
Бизнес-женщина(перевод) |
Эй, деловая женщина |
Скажи, что ты деловая женщина |
Какая у тебя деловая женщина? |
Держу пари, это не моя деловая женщина |
Есть девушка в месте, где она не хочет быть |
Не могу ассоциировать себя с мотыгами на улице |
Она может быть деловой женщиной |
Но она не такая деловая женщина |
Она прошла мимо делового человека |
Элегантно одетый с портфелем в руке |
Они обмениваются взглядами, она улыбается |
Он ломает одну спину, потому что это стиль |
Прежде чем она это узнает, он ушел, как ветер |
И в любом случае ее телефон начал звонить |
Так что она поднимает трубку и здоровается |
В этот момент голос на другой стороне телефона говорит: |
«Послушай, подожди там, увидимся. |
Я в машине" |
«Нет, уже около одиннадцати!» |
«Детка, послушай, я застрял в пробке, пожалуйста, просто остановись у Карла, мне будет около 5 |
до 10 минут» |
«Пожалуйста, поторопитесь, тут полно проституток; |
Я не хочу быть здесь на моем |
своя." |
Когда телефонный звонок заканчивается, ее руки скрещиваются |
Она рассержена, она подчеркнула, что ее мужчины не там |
Поэтому, когда кто-то говорит: |
«Поднимите настроение, любовь, она может никогда не появиться» |
Ей просто все равно, и она начинает ругаться |
Что делает его редким |
Типа «В чем твоя проблема, девочка, только болтай» |
«Нет, нет, — говорит она. |
Это она и это вопиюще |
«Мне не нужно внимание от такой грязной крысы, как ты. |
Так что будь в пути, со своим маленьким приятелем и торгуй наркотиками или чем бы это ни было |
я делаю» |
Это злит моего мужчину |
И приводит его в такое состояние ажиотажа |
Что его белый помощник должен оттащить его назад |
И напомните ему, что |
У него трещина на лице, так что позвольте ругаться |
Просто уходи, блуд, она не стоит того, |
Давай вернемся к работе |
Покончи с этим дерьмом, а теперь закрой шторы. |
Так они и делают |
И, как суттин прямо на ровном месте |
Подъезжает машина и говорит |
«Черт возьми, ты великолепная девчонка, сколько тебе это стоит?» |
«У тебя есть миллион фунтов?» — говорит она. |
И она думает: «Это не верится» |
Поэтому она называет его мошенником |
Говорит: «Думаю, тебе лучше уйти, пока я не сообщил о тебе в полицию». |
Он трясется и визжит |
Вот когда мотыги начинают кричать через улицу на бизнес-леди, как «ой, |
ты пугаешь всех наших игроков!» |
Бизнесвумен типа «Что?! |
С кем, ты думаешь, ты разговариваешь? |
я не пугаю |
от ваших игроков, единственное, что отпугивает ваших игроков, это вы!» |
Это злит девушку-проззи |
И приводит ее в такое состояние ажиотажа |
Что она собирается нокаутировать эту снобистку |
Тут другая работающая девушка кричит: |
Эй, деловая женщина |
Скажи, что ты деловая женщина |
Какая у тебя деловая женщина? |
Держу пари, это не моя деловая женщина |
Они оба обмениваются взглядами с кривыми лицами и жесткими |
Даже когда проззи садится в машину |
Через окно все, что она делает, это смотрит |
Пока машина не уедет, а там никого нет |
Ночь холодная, небо черное |
Теперь она одна, с крысами |
И она параноик этого факта |
Что, если тот бред, который она отвергла, вернется |
Она может сделать кое-что, чтобы защитить себя от нападения |
Так что сейчас трудно расслабиться |
Эй, деловая женщина |
Скажи, что ты деловая женщина |
Какая у тебя деловая женщина? |
Держу пари, это не моя деловая женщина… |