| There were times I could always tell —
| Были времена, когда я всегда мог сказать —
|
| Your every mood, your every worry
| Каждое твое настроение, каждое твое беспокойство
|
| Now you’re just a book on my shelve
| Теперь ты просто книга на моей полке
|
| No more pages to turn
| Больше не нужно переворачивать страницы
|
| So why did I keep on holding on?
| Так почему же я продолжал держаться?
|
| I never knew —
| Я никогда не знал -
|
| If I could do better…
| Если бы я мог сделать лучше…
|
| I’ve had thoughts of just letting go
| У меня были мысли просто отпустить
|
| But how should I know?
| Но откуда мне знать?
|
| Your cries always break my stride
| Твои крики всегда ломают мой шаг
|
| But I’m afraid to let you fall
| Но я боюсь позволить тебе упасть
|
| And how should I know?
| И откуда мне знать?
|
| You say when I’m not around
| Ты говоришь, когда меня нет рядом
|
| That all the passion will be gone
| Что вся страсть уйдет
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We close the day when nights begun
| Мы закрываем день, когда начинаются ночи
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We know when all’s been said and done
| Мы знаем, когда все сказано и сделано
|
| Let us brush aside our fears
| Давайте отбросим наши страхи
|
| With a smile I can stop the tears
| Улыбкой я могу остановить слезы
|
| For just awhile to let the wounds heal
| Ненадолго, чтобы раны зажили
|
| Did you ever stop to think how I feel?
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы подумать о том, что я чувствую?
|
| Yes it hurts to be mistaken
| Да больно ошибаться
|
| Your cries always break my stride
| Твои крики всегда ломают мой шаг
|
| But I’m afraid to let you fall
| Но я боюсь позволить тебе упасть
|
| How should I know?
| Как я должен знать?
|
| You say when I’m not around
| Ты говоришь, когда меня нет рядом
|
| That all the passion will be gone
| Что вся страсть уйдет
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We close the day when nights begun
| Мы закрываем день, когда начинаются ночи
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We know when all’s been said and done
| Мы знаем, когда все сказано и сделано
|
| Let us brush aside our fears
| Давайте отбросим наши страхи
|
| Does it make you wonder?
| Это заставляет вас задуматься?
|
| Does it make you wonder?
| Это заставляет вас задуматься?
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We close the day when nights begun
| Мы закрываем день, когда начинаются ночи
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| We know when all’s been said and done
| Мы знаем, когда все сказано и сделано
|
| Let us brush aside our fears
| Давайте отбросим наши страхи
|
| Like the Setting Sun
| Как заходящее солнце
|
| Oh, I want to be close to you
| О, я хочу быть рядом с тобой
|
| Put an end to all our fears | Положите конец всем нашим страхам |