| Take a look deep in my eyes
| Взгляни глубоко в мои глаза
|
| More than a feeling — I call it pride when I know
| Больше, чем чувство — я называю это гордостью, когда знаю
|
| There’s a chance and I’ve got to take it
| Есть шанс, и я должен им воспользоваться
|
| And I don’t mind a bruise, oh no
| И я не против синяка, о нет
|
| Baby I’ve got nothing to lose
| Детка, мне нечего терять
|
| It’s only a crazy game
| Это просто сумасшедшая игра
|
| So I try, alone to make it
| Поэтому я пытаюсь сделать это в одиночку
|
| But it’s good to know that you’re there waiting
| Но приятно знать, что ты там ждешь
|
| Right outside the door
| Прямо за дверью
|
| Heading out on my way tonight into a fortress made of stone
| Сегодня вечером я отправляюсь в крепость из камня
|
| To a place I’ve never felt alone, cause I know you’ll be there
| В место, где я никогда не чувствовал себя одиноким, потому что знаю, что ты будешь там
|
| Heading out on my way tonight just like a king upon a thrown
| Сегодня вечером я ухожу, как король на брошенном
|
| So just hold my hand and I’ll show you my second home…
| Так что просто держите меня за руку, и я покажу вам свой второй дом…
|
| Down at the Place Vendome
| Внизу на Вандомской площади
|
| On the streets I feel so free
| На улицах я чувствую себя таким свободным
|
| I’m walking miles without misery and I know
| Я прохожу мили без страданий, и я знаю
|
| That it’s you that keeps me going
| Что это ты держишь меня
|
| It’s like a pleasure ride
| Это похоже на удовольствие от поездки
|
| Turning round and around
| Оборачиваясь вокруг
|
| Takes me up takes me down inside
| Поднимает меня, забирает меня внутрь
|
| Oh it’s such a crazy, crazy time
| О, это такое сумасшедшее, сумасшедшее время
|
| And I try, so hard to make it
| И я стараюсь, так трудно это сделать
|
| But it’s good to know that you’re still waiting
| Но приятно знать, что ты все еще ждешь
|
| Right outside the door, yeah-yeah!
| Прямо за дверью, да-да!
|
| Heading out on my way tonight into a fortress made of stone
| Сегодня вечером я отправляюсь в крепость из камня
|
| To a place I’ve never felt alone, cause I know you’ll be there
| В место, где я никогда не чувствовал себя одиноким, потому что знаю, что ты будешь там
|
| Heading out on my way tonight just like a king upon a thrown
| Сегодня вечером я ухожу, как король на брошенном
|
| So just hold my hand and I’ll show you my second home…
| Так что просто держите меня за руку, и я покажу вам свой второй дом…
|
| Into the Place Vendome
| На Вандомскую площадь
|
| And every time we meet I have to laugh out loud
| И каждый раз, когда мы встречаемся, мне приходится громко смеяться
|
| Though people often frown upon my smile
| Хотя люди часто не одобряют мою улыбку
|
| I just nod to them and listen to the city sounds
| Я просто киваю им и слушаю звуки города
|
| Then I raise my head and sing like no ones around
| Тогда я поднимаю голову и пою, как никто вокруг
|
| Oh, like there’s no one around
| О, как будто вокруг никого нет
|
| Heading out on my way tonight into a fortress made of stone
| Сегодня вечером я отправляюсь в крепость из камня
|
| To a place I’ve never felt alone, cause I know you’ll be there
| В место, где я никогда не чувствовал себя одиноким, потому что знаю, что ты будешь там
|
| Heading out on my way tonight just like a king upon a thrown
| Сегодня вечером я ухожу, как король на брошенном
|
| So just hold my hand and I’ll show you my second home…
| Так что просто держите меня за руку, и я покажу вам свой второй дом…
|
| Down at the Place Vendome
| Внизу на Вандомской площади
|
| Heading out on my way tonight into a fortress made of stone
| Сегодня вечером я отправляюсь в крепость из камня
|
| To a place I’ve never felt alone, I’ve never felt alone
| В место, где я никогда не чувствовал себя одиноким, я никогда не чувствовал себя одиноким
|
| Heading out on my way tonight just like a king upon a thrown
| Сегодня вечером я ухожу, как король на брошенном
|
| So just hold my hand and I’ll show you my second home…
| Так что просто держите меня за руку, и я покажу вам свой второй дом…
|
| Down at the Place Vendome | Внизу на Вандомской площади |