| Das ist schon ziemlich lange her
| Это было довольно давно
|
| Weißt du noch unten am hafen
| Вы помните, в гавани
|
| Es roch nach freiheit und nach meer
| Пахло свободой и морем
|
| Die möwen zogen ihre kreise
| Чайки кружили
|
| Und wir sahen den schiffen nach
| И мы смотрели на корабли
|
| Wir wollten mit auf große reise
| Мы хотели отправиться с тобой в большое путешествие
|
| Das war der anfang das war klar
| Это было начало, это было ясно
|
| Wir blieben aneinander kleben
| Мы прилипли друг к другу
|
| Piratenfreunde wollen mehr
| Друзья-пираты хотят большего
|
| Du warst der wind für meine flügel
| Ты был ветром для моих крыльев
|
| Mit dir war alles halb so schwer
| С тобой все было вполовину так же сложно
|
| Wir sind zwei piraten
| Мы два пирата
|
| Auf dem wilden weiten meer
| В диком широком море
|
| Die segel immer voll im wind
| Паруса всегда полны ветра
|
| Durch die stärksten stürme
| Сквозь сильнейшие бури
|
| Mit dir zusammen gar nicht schwer
| С тобой совсем не сложно
|
| Piratenfreunde die wir sind
| Пиратские друзья, которые мы
|
| Piratenfreunde wie sie ganz selten sind
| Друзья-пираты, так как они очень редки
|
| Manchmal war’s ein luxusliner
| Иногда это был роскошный лайнер
|
| Manchmal war kein land in sicht
| Иногда не было земли в поле зрения
|
| Doch mit dir an meiner seite
| Но с тобой на моей стороне
|
| Untergehen kann ich nicht
| я не могу пойти под
|
| Wir hissen uns’re schwarze flagge
| Мы поднимаем наш черный флаг
|
| Und gibt’s auch manchmal eine drauf
| А иногда есть один
|
| Wir hol’n uns immer was wir wollen
| Мы всегда получаем то, что хотим
|
| Piraten geben niemals auf | Пираты никогда не сдаются |