Перевод текста песни Prefiero Estar Sola - Pimpinela

Prefiero Estar Sola - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prefiero Estar Sola , исполнителя -Pimpinela
Песня из альбома: Estamos Todos Locos
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Columbia

Выберите на какой язык перевести:

Prefiero Estar Sola (оригинал)Я Предпочитаю Быть Одна. (перевод)
No hay nada que me de más soledad que tu compañía Нет ничего, что дает мне больше одиночества, чем твоя компания
No hay mayor distancia entre los dos que cuando te arrimas Между ними нет большего расстояния, чем когда вы приближаетесь
Joaquín- Хоакин-
No quiero que volvamos a empezar con tus ironías Я не хочу, чтобы мы начинали с твоей иронии
Si hay algo que me tienes que decir Если есть что-то, что ты должен мне сказать
Quiero que lo digas Я хочу, чтобы ты сказал это
Lucía- Люси-
Trate de acostumbrarme a tu vida, me puse el disfraz que tu querias Я пытался привыкнуть к твоей жизни, я надел костюм, который ты хотел
Deje de hacer las cosas que soñaba y no sirvió de nada de nada de nada… Я перестал делать то, о чем мечтал, и это совсем не помогло...
— Prefiero estar sola, subir la mirada, sentir que merezco — Я предпочитаю быть один, смотреть вверх, чувствовать, что заслуживаю
Poder ser amada, yo prefiero estar sola y no abandonada Имея возможность быть любимой, я предпочитаю быть один и не быть покинутым
Estar a tu lado es mucho peor, peor que estar sin nada Быть рядом с тобой намного хуже, хуже, чем быть ни с чем
Joaquín- Хоакин-
Se ve que es imposible para mi poder conformarte Видно, что мне невозможно устроить тебя
Si todo lo que tengo te lo dí, que más puedo darte Если я отдал тебе все, что у меня есть, что еще я могу тебе дать?
Lucía- Люси-
Un gesto, un detalle, una caricia, un beso, una palabra Жест, деталь, ласка, поцелуй, слово
Una sonrisa no se por qué me dices que me amas si no desmuestras Улыбка, я не знаю, почему ты говоришь мне, что любишь меня, если ты не показываешь
Nada de nada de nada Вообще ничего
Lucía- Prefiero estar sola Лючия: я предпочитаю быть одна
Joaquín- Y tu qué vas a hacer sin mi Хоакин- А что ты будешь делать без меня?
Lucía- Subir la mirada Люсия- посмотри вверх
Joaquín- Quién te dará lo que te dí Хоакин - Кто даст тебе то, что я тебе дал?
Lucía- Sentir que merezco Люсия- Чувство, что я заслуживаю
Joaquín- Que crees que vas a encontrar Хоакин - Как ты думаешь, что ты найдешь?
Lucía- Poder ser amada Лючия - быть любимой
Joaquín- No hay quién te pueda conformar Хоакин: Нет никого, кто мог бы тебе соответствовать.
Lucía- Yo prefiero estar sola Люсия: я предпочитаю быть одна
Joaquín- Y un día tú vas a volver Хоакин- И однажды ты вернешься
Lucía- Y no abandonada. Люсия: И не бросили.
Joaquín- Y ese día no estaré Хоакин- И в этот день меня не будет
Lucía- Mirarme al espejo Люсия- посмотри в зеркало
Joaquín- Y allí veras la realidad Хоакин- И там ты увидишь реальность
Lucía- Sentirme deseada… Люсия- Чувствую себя желанной…
Joaquín- Qué solo yo te supe amar Хоакин - Что только я умею любить тебя
Lucía Люси
Sííí voy a dejar atrás lo que viví Да, я оставлю то, чем жил
Si habia algo que aprender ya lo aprendi Если было чему учиться, я уже это выучил
Jamás seré la que contigo fuí Я никогда не буду тем, кем был с тобой
Yo prefiero estar sola я предпочитаю быть один
Pintarme la cara раскрась мое лицо
Prefiero estar sola y volver a soñar Я предпочитаю быть один и снова мечтать
Que mal acompañadaкак плохо в сопровождении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: