
Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Испанский
Te Extraño Tanto(оригинал) |
Mientras la mañana |
Pinta el cielo de gris |
Mi alma acecha en la nostalgia, me ahoga |
Un abismo entre tu adios y mi soledad |
Me obliga a amarte a la distancia |
Donde el tiempo es fatal |
Un te amo que enloquece un te extraño |
Que es urgente, la sequia de mis manos |
Los recuerdos mas deseados que dejaron |
Su sabor |
CORO: |
Te extraño tanto tu no vuelves |
Todo se hace nada |
Y mi boca por tus labios muere y reclama |
Son tus huellas en mi cuerpo |
La ilusion que mata por volverte a ver |
A orillas de mi piel |
Si busco olvido mas te extraño |
Y llueve en mi mirada |
Con tu adios me pierdo |
En medio de mi cama |
Me castigo sin tu abrigo |
El frio quiebra mi alma |
Esclavo del temor |
Por no tener tu amor |
Ahora que te has ido |
Me mata el hastio |
Me hiere el eco de tu voz en el vacio |
Sueño con tenerte aqui |
De nuevo en mi piel |
Y recorrer todo tu cuerpo |
Hasta el amanecer |
Solo por amarte vivo |
Desde que te has ido |
Ya ni puedo respirar |
Me hace falta tu mirar |
CORO |
Si besarte tanto es perder |
La razon |
Mi cuerpo y mi alma |
Ya no tienen salvacion |
CORO |
(перевод) |
В то время как утро |
Раскрась небо в серый цвет |
Моя душа таится в ностальгии, она топит меня |
Бездна между твоим прощанием и моим одиночеством |
Это заставляет меня любить тебя на расстоянии |
где время губительно |
Я люблю тебя, что сводит тебя с ума, я скучаю по тебе |
Что срочно, засуха моих рук |
Самые желанные воспоминания, которые они оставили |
это вкус |
ПРИПЕВ: |
Я так скучаю по тебе, ты не возвращаешься |
все становится ничем |
И мой рот для твоих губ умирает и требует |
Это твои следы на моем теле |
Иллюзия, которая убивает, чтобы увидеть тебя снова |
На берегу моей кожи |
Если я хочу забыть, я скучаю по тебе больше |
И идет дождь в моих глазах |
С твоим прощанием я теряю себя |
посреди моей кровати |
Я наказываю себя без твоего пальто |
Холод разрывает мою душу |
раб страха |
за отсутствие твоей любви |
теперь, когда ты ушел |
скука убивает меня |
Эхо твоего голоса ранит меня в пустоте |
Я мечтаю, чтобы ты был здесь |
снова в моей коже |
И пройти через все свое тело |
До восхода солнца |
Просто за то, что люблю тебя живьем |
с тех пор как ты ушел |
Я даже не могу больше дышать |
мне нужен твой взгляд |
ХОР |
Если целовать тебя так много, это потерять |
Причина |
мое тело и моя душа |
У них больше нет спасения |
ХОР |
Название | Год |
---|---|
Olvidame y Pega la Vuelta | 2018 |
¿Por Qué? | 2011 |
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) | 2011 |
Amigo | 1999 |
Por Ese Hombre (Segunda Parte) | 1992 |
¡Qué Lástima! | 2011 |
Ese Estupido Que Llama | 2018 |
Mañana | 2018 |
Señales De Cariño | 1999 |
Ya No Puedo Vivir Asi | 2004 |
Yo Quiero Un Hombre De Verdad | 2011 |
Traición | 2020 |
Aguante Campeon | 1999 |
Payaso | 2020 |
Buena Onda | 1999 |
Nadie Brilla Como Tú | 2011 |
Lo Mejor Que La Vida Me Dio | 2011 |
Estoy Cansada | 2004 |
Me Levantaste La Mano | 2004 |
Dos Buenos Amigos | 2004 |