Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Se Te Dé la Gana , исполнителя - Pimpinela. Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Se Te Dé la Gana , исполнителя - Pimpinela. Lo Que Se Te Dé la Gana(оригинал) |
| Que vienes a buscar, que se te ha perdido? |
| No quiero discutir, quiero hablar contigo |
| No hay nada que decir que no hayamos dicho |
| Hay que recuperar lo que hemos perdido |
| Eso ya lo escuché un millón de veces |
| Pero se que está vez será diferente |
| No me vas a decir que te has dado cuenta |
| Que, además de ti, existe otra gente |
| No, no sirve tu manera de amar |
| Doy todo lo que tengo para dar |
| Si eso es lo que hay, no tienes nada |
| No, no vas a convencerme esta vez |
| Entonces dime que tengo que hacer |
| Lo de siempre… lo que se te de la gana |
| Ya me has hecho perder demasiado tiempo |
| Pero no se perdió nuestro sentimiento |
| De que sirve sentir si no lo demuestras |
| Es mi forma de ser, de verdad lo siento |
| Déjalo todo así, no vale la pena |
| Dime que hice mal y tal vez te entienda |
| Que te voy a decir, nunca has hecho nada |
| Ese es justamente tu gran problema |
| No, no sirve tu manera de amar |
| Doy todo lo que tengo para dar |
| Si eso es lo que hay, no tienes nada |
| No, no vas a convencerme esta vez |
| Entonces dime que tengo que hacer |
| Lo de siempre… lo que se te de la gana |
| (перевод) |
| Что ты пришел искать, что ты потерял? |
| Я не хочу спорить, я хочу поговорить с тобой |
| Нечего сказать, что мы не сказали |
| Мы должны восстановить то, что мы потеряли |
| Я уже слышал это миллион раз |
| Но я знаю, что на этот раз все будет иначе |
| Вы не собираетесь говорить мне, что вы заметили |
| Что кроме тебя есть другие люди |
| Нет, твой способ любить не работает |
| Я даю все, что я должен дать |
| Если это так, то у тебя ничего нет |
| Нет, на этот раз ты меня не убедишь |
| Так скажи мне, что я должен делать |
| Обычный… как хочешь |
| Вы уже потратили слишком много моего времени |
| Но наше чувство не было потеряно |
| Какой смысл в чувствах, если ты их не показываешь? |
| Это мой образ жизни, мне очень жаль |
| Оставь все так, оно того не стоит |
| Скажи мне, что я сделал не так, и, может быть, я тебя пойму |
| Что я тебе скажу, ты никогда ничего не делал |
| Это как раз твоя большая проблема |
| Нет, твой способ любить не работает |
| Я даю все, что я должен дать |
| Если это так, то у тебя ничего нет |
| Нет, на этот раз ты меня не убедишь |
| Так скажи мне, что я должен делать |
| Обычный… как хочешь |
| Название | Год |
|---|---|
| Olvidame y Pega la Vuelta | 2018 |
| ¿Por Qué? | 2011 |
| Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) | 2011 |
| Amigo | 1999 |
| Por Ese Hombre (Segunda Parte) | 1992 |
| ¡Qué Lástima! | 2011 |
| Ese Estupido Que Llama | 2018 |
| Mañana | 2018 |
| Señales De Cariño | 1999 |
| Ya No Puedo Vivir Asi | 2004 |
| Yo Quiero Un Hombre De Verdad | 2011 |
| Traición | 2020 |
| Aguante Campeon | 1999 |
| Payaso | 2020 |
| Buena Onda | 1999 |
| Nadie Brilla Como Tú | 2011 |
| Lo Mejor Que La Vida Me Dio | 2011 |
| Estoy Cansada | 2004 |
| Me Levantaste La Mano | 2004 |
| Dos Buenos Amigos | 2004 |