| Renaitre (оригинал) | Renaitre (перевод) |
|---|---|
| Marcher une nuit le long d’un mur, | Идти ночью вдоль стены, |
| aux affiches déchirées, | с рваными плакатами, |
| aux briques apparentes, | открытая кирпичная кладка, |
| sur un trottoir glissant, | на скользком тротуаре, |
| Marcher toutes les nuit le long d’un mur, sans envie de s’arrêter, | Идти каждую ночь вдоль стены, не желая останавливаться, |
| Sans échelle pour monter, | Без лестницы, чтобы подняться, |
| sans sentir ses jambes, | не чувствуя ног, |
| Marcher une dernière nuit le long d’un mur, | Идти в последнюю ночь вдоль стены, |
| et en sentir la fin, | и почувствуй конец этого, |
| voir un peu la lumière, | увидеть немного света, |
| en être éclaboussé, | быть забрызганным ею, |
| et renaitre. | и возродиться. |
