Перевод текста песни Derriere le mur - Pigalle

Derriere le mur - Pigalle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Derriere le mur, исполнителя - Pigalle
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Французский

Derriere le mur

(оригинал)
Derrière le mur, il y a des arbres aux branches qui volent en chantant
On se voit beau dans les étoiles qui brillent d’un rouge éblouissant
Derrière le mur, il y a une âme pure et limpide comme un torrent
Il y a des renoncules qui racontent des fables aux enfants
Derrière le mur, quelle aventure, chaque soleil est différent.
On sent des corps de velours, qui se collent à vous lascivement
Derrière le mur, il n’y a pas de jour, ni de nuit, il n’y a pas de temps
On compte en signes étranges qui changent parfois au gré des vents
Derrière le mur, les gens se touchent avec des sourires d’enfants
Et le soir on parle à la fraîche en tas de dialectes savants
Derrière le mur, tu n’iras point, ce qui t’attend, c’est le néant
Et tes rêves, aussi beaux soient-ils s’effaceront au fil des ans
Derrière le mur, ton autre vie, celle qui allait te rendre grand
Ne sera qu’un mirage en plus, tu n’es au fond qu’un être vivant
(перевод)
За стеной деревья с ветвями летят с пением
Мы видим себя красивыми в звездах, которые сияют ослепительно красным
За стеной душа чистая и ясная, как поток
Есть лютики, которые рассказывают детям небылицы
За стеной какое приключение, каждое солнце разное.
Мы чувствуем бархатные тела, которые похотливо льнут к тебе
За стеной нет ни дня, ни ночи, ни времени
Мы считаем странные знаки, которые иногда меняются с ветрами
За стеной люди касаются друг друга детскими улыбками
А вечером мы говорим свежо на куче ученых диалектов
За стену не уйдёшь, тебя ждёт ничтожество
И твои мечты, какими бы прекрасными они ни были, с годами поблекнут.
За стеной, твоя другая жизнь, та, которая сделает тебя великим
Будет просто еще один мираж, ты в основном просто живое существо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La petite cirrhose du port de Copenhague 2001
Le fou au chien fou 2001
On assassine belleville 2001
Angèle 2010
Renaitre 2010
Les lettres de l'autoroute 2010
Sophie de Nantes 2010
Un petit paradis 2010
Fond de cale 2001
A quoi servent les prières? 2001
Joyeux anniversaire 2001
Un amour simple 2001
Ecris-moi 2010
Le dézingueur 2008
Rascal 2001