Перевод текста песни Les lettres de l'autoroute - Pigalle

Les lettres de l'autoroute - Pigalle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les lettres de l'autoroute, исполнителя - Pigalle
Дата выпуска: 12.09.2010
Язык песни: Французский

Les lettres de l'autoroute

(оригинал)
Aujourd’hui, le kilomètre 500 a été fini
Ca fait maintenant six mois que je suis parti
J’espère que la petite va mieux, le collège ça devient sérieux
Et que toi chérie tu t’ennuies pas trop
J’aurai sans doute un congé en juin, ils en donnent à tous les chauffeurs
d’engins
J’t’envoie un chèque bientot, pour les impots, moi ça va très bien, il fait beau
Il reste trois cent kilomètre d’autoroute à construire
En fait, si elle savait la boue, la merde, le froid
Les baraquements pourris, la nuit qui n’en finit pas
Pour la tune il fallait partir à l’autoroute, pendant lontemps j’ai eu un doute
Mais, elle ne trouvait pas d’emploi, et les frais tous les mois…
Je sais déjà que je n’rentrerai pas, de toutes façon, elle le verra
Plutot, elle ne me verra plus et elle sera deçue
Après onze ans de mariage, une fuite en guise de message
Elle recevra cette lettre qui raconte que d’chi
De toutes façons elle sait qu’on s’est rien dit
Elle la lira heureuse m’imaginant géant sur mon Caterpillar
Les bornes se déroulant, vers le soleil des autres, des autres gens
Avant de t’embrasser dans le cou comme tu aimes
J’te d’mande par retour des cigares comme j’aime
Dis bonjour au petit, que papa pense a lui
Et à ta mère que j’ai freiné d’alcool
Toi, attention à ton dos prends la voiture si tu cherches un boulot
J’ai bien reçu ta lettre et le petit paquet, la photo des enfants est sur la
table de chevet
Il reste trois kilomètre d’autoroute a construire
Ce soir encore ça va finir au bar du haut
Avec de la bière et du mauvais porto
Pour dormir sans rêver, abruti sous les draps, parler pour ne rien dire et
surtout pas d’la-bas
Les putes viennent d’elles mêmes autour des baraquements, elles sentent l’eau
d’cologne et le client d’avant
Elles ne posent pas de questions et çà n’a pas de prix
Je les laisse me toucher, les yeux collés au mur
Je regarde les cafards, hébété, au tréfond du coltart
Elle recevra cette lettre qui raconte que d’chi
De toutes façons elle sait qu’on s’est rien dit
Elle la lira heureuse m’imaginant géant sur mon Caterpillar
Les bornes se déroulant, vers le soleil des autres, des autres gens
Post-Scriptum: n’oublie pas dans le courant du mois
De rembourser Roger depuis l’temps qu’on lui doit
Et je t’embrasse encore ou tu veux sur ton corps
Salut à toi ma femme, je reviendrai bientôt
Et je referme cette lettre remplie de mes caresses, crois-moi je pense à toi
sans cesse
Et puis il y a Anna qui faie le ravito
Elle a un gros nez, mais tout le reste est beau
Elles est gentille, et m'écoute et me parle comme si elle comprenait
Que je suis à fond d’cale
On pense au grand soleil, vieillissant dans le miel
Mais ce n’est qu’une étape de la fuite en avant, tu n’existes plus,
toi et les enfants
Mais elle aussi bien sûr s’ra répudiée un jour
Et, moi je partirai, la peur, la peur sous le béret
Elle recevra cette lettre qui raconte que d’chi
De toutes façons elle sait qu’on s’est rien dit
Elle la lira heureuse m’imaginant géant sur mon Caterpillar
Les bornes se déroulant, vers le soleil des autres, des autres gens
(перевод)
Сегодня пройдено 500 км.
Прошло шесть месяцев с тех пор, как меня не было
Я надеюсь, что маленькому лучше, колледж становится серьезным
И что тебе, дорогая, не слишком скучно
У меня наверное отпуск в июне, всем водителям его дают
механизм
Я скоро пришлю тебе чек на налоги, у меня все хорошо, погода хорошая
Впереди еще триста километров шоссе.
На самом деле, если бы она знала грязь, дерьмо, холод
Гнилые казармы, бесконечная ночь
За мелодией нужно было ехать по шоссе, я давно сомневался
Но она не могла найти работу, а гонорары каждый месяц...
Я уже знаю, что не вернусь, все равно она это увидит
Скорее она меня больше не увидит и будет разочарована
После одиннадцати лет брака утечка как сообщение
Она получит это письмо, в котором говорится, что d'chi
Во всяком случае, она знает, что мы ничего не сказали
Она будет читать это с удовольствием, представляя меня гигантом на моей гусенице
Вехи разворачиваются, к солнцу других, других людей
Прежде чем поцеловать тебя в шею, как тебе нравится
Я прошу вас вернуть сигары, как я люблю
Поздоровайся с малышом, пусть папа думает о нем
И твоей матери, которую я затормозил алкоголем
Ты, следи за своей спиной, возьми машину, если ищешь работу
Я получил Ваше письмо и небольшой пакет, фото детей на
тумбочка
Впереди еще три километра дороги.
Сегодня вечером он снова окажется в верхнем баре
С пивом и плохим портвейном
Спать без сна, в изумлении под простынями, болтать, не говоря ни слова, и
тем более не оттуда
Шлюхи ходят сами по бараку, чуют воду
d'cologne и покупатель перед
Они не задают вопросов, и это бесценно
Я позволяю им прикасаться ко мне, глаза прикованы к стене
Я смотрю на тараканов, ошеломленный, глубоко в колтарте
Она получит это письмо, в котором говорится, что d'chi
Во всяком случае, она знает, что мы ничего не сказали
Она будет читать это с удовольствием, представляя меня гигантом на моей гусенице
Вехи разворачиваются, к солнцу других, других людей
Постскриптум: не забыть в течение месяца
Чтобы отплатить Роджеру за время, которое мы ему должны
И я снова целую тебя, где ты хочешь на твоем теле
Привет тебе моя жена, я скоро вернусь
И я закрываю это письмо, наполненное моими ласками, поверь мне, я думаю о тебе
без остановки
А потом Анна делает равито
У нее большой нос, но все остальное красиво
Она милая, слушает меня и разговаривает со мной так, как будто понимает.
Что я нахожусь на дне своего трюма
Мы думаем о большом солнце, стареющем в меду
Но это всего лишь шаг побега вперед, тебя больше нет,
ты и дети
Но она тоже, конечно, будет отвергнута однажды
А я уйду, страх, страх под берет
Она получит это письмо, в котором говорится, что d'chi
Во всяком случае, она знает, что мы ничего не сказали
Она будет читать это с удовольствием, представляя меня гигантом на моей гусенице
Вехи разворачиваются, к солнцу других, других людей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La petite cirrhose du port de Copenhague 2001
Le fou au chien fou 2001
On assassine belleville 2001
Angèle 2010
Renaitre 2010
Sophie de Nantes 2010
Un petit paradis 2010
Fond de cale 2001
A quoi servent les prières? 2001
Joyeux anniversaire 2001
Un amour simple 2001
Derriere le mur 2001
Ecris-moi 2010
Le dézingueur 2008
Rascal 2001