| Tout au fond du camion,
| Глубоко в кузове грузовика,
|
| Tout crispé par les vibrations
| Все напрягает вибрация
|
| Trois jours à naviguer
| Три дня плавания
|
| Deux jours depuis le quai, à rouler
| Два дня от дока, верхом
|
| Quitter la misère,
| Оставив невзгоды,
|
| Pour aller se vendre au milieu de l’enfer?
| Идти продавать себя посреди ада?
|
| A quoi servent les prières, qui ne rapportent pas le moindre salaire?
| К чему молитвы, не приносящие ни малейшей награды?
|
| Les autres compagnons
| Другие компаньоны
|
| Se serrent pour moins de frissons
| Затяните, чтобы меньше острых ощущений
|
| Comment ne pas tenter
| Как не попробовать
|
| Quand les tout-petits meurent sous votre nez
| Когда малыши умирают прямо у тебя под носом
|
| De l’autre coté de la mer,
| На другой стороне моря,
|
| Aller se vendre pour quelques billets verts
| Иди продай себя за несколько долларов
|
| A quoi servent les prières, qui ne rapportent pas le moindre salaire?
| К чему молитвы, не приносящие ни малейшей награды?
|
| Mais quand le camion s’est arrêté
| Но когда грузовик остановился
|
| T’as compris que c'était terminé
| Вы поняли, что все кончено
|
| La frontière était passée
| Граница прошла
|
| Mais les flics t’avaient vite repéré
| Но копы быстро заметили вас
|
| (parlé) Allez Les mains derrière le dos
| (говорит) Давай руки за спину
|
| Ecarte les jambes et regarde par terre, allez
| Раздвинь ноги и посмотри вниз, давай
|
| A quoi servent les prières, à quoi?
| О чем молитвы, о чем?
|
| Pourtant, tu sens encore l’eau salée du port
| Но вы все еще чувствуете запах соленой воды гавани
|
| Tu revois ta femme aux yeux pleins de trésors
| Ты снова видишь свою жену с глазами, полными сокровищ
|
| Et tes mômes qui cavalent en riant si fort
| И ваши дети бегают и смеются так сильно
|
| On te l’a dit qu’ici
| Мы говорили вам, что здесь
|
| Les gens ne veulent ni d’Ahmed, ni d’Hadji
| Люди не хотят Ахмеда или Хаджи
|
| Ici, on veut oublier les colonies
| Здесь мы хотим забыть колонии
|
| Que l’on a pillées de l’Afrique à l’Asie | Что мы разграбили от Африки до Азии |
| Quoiqu’il arrive, il faut manger, tu reprendras le chemin de la terre et de la
| Что бы ни случилось, ты должен поесть, ты вернешься на землю и в
|
| mer
| море
|
| A quoi servent les prières qui ne rapportent pas le moindre salaire?
| Какая польза от молитв, которые не приносят ни малейшей награды?
|
| Pourtant, tu sens encore l’eau salée du port
| Но вы все еще чувствуете запах соленой воды гавани
|
| Tu revois ta femme aux yeux pleins de trésors
| Ты снова видишь свою жену с глазами, полными сокровищ
|
| Et tes mômes qui cavalent en riant si fort
| И ваши дети бегают и смеются так сильно
|
| Mais quand le camion s’est arrêté
| Но когда грузовик остановился
|
| T’as compris que c'était terminé
| Вы поняли, что все кончено
|
| Tu revois ta femme aux yeux pleins de trésors
| Ты снова видишь свою жену с глазами, полными сокровищ
|
| Et tes mômes qui cavalent en riant si fort
| И ваши дети бегают и смеются так сильно
|
| La frontière était passée
| Граница прошла
|
| Mais les flics t’avaient vite repéré
| Но копы быстро заметили вас
|
| Tu revois ta femme aux yeux pleins de trésors
| Ты снова видишь свою жену с глазами, полными сокровищ
|
| Et tes mômes qui cavalent en riant si fort
| И ваши дети бегают и смеются так сильно
|
| En riant si fort. | Смеяться так сильно. |